1
00:00:39,841 --> 00:00:44,841


2
00:00:46,027 --> 00:00:49,062
Hi, welcome to
Can You Hear Me?

3
00:00:49,064 --> 00:00:52,199
Your source for news stories about
Tucker Crowe.

4
00:00:52,201 --> 00:00:55,970
If you are here, you probably
is already a fan of Tucker,

5
00:00:55,972 --> 00:00:59,239
but if you're just have
curiosity about Crowe


6
00:00:59,241 --> 00:01:02,242
or clicked the link
accidentally

7
00:01:02,244 --> 00:01:05,379
allow me to introduce you
one of the most

8
00:01:05,381 --> 00:01:09,385
original and underestimated
of alternative rock.

9
00:01:11,587 --> 00:01:14,922
<i> ♪ Pick you up
Just tell me when you land ♪ <i>

10
00:01:14,924 --> 00:01:18,659
Although Tucker
to compose in adolescence,

11
00:01:18,661 --> 00:01:20,294
your great success
came with the release

12
00:01:20,296 --> 00:01:23,229
from the <i> Juliet </ i> album
in 1993.

13
00:01:23,231 --> 00:01:25,365
He gained notoriety
in university radios

14
00:01:25,367 --> 00:01:28,135
but was vastly underestimated
by the big radios.

15
00:01:28,137 --> 00:01:32,071
It appears only in 43rd

16
00:01:32,073 --> 00:01:34,275
in the list of "Best Albums
on Finishing "from RollingStone.com

17
00:01:34,277 --> 00:01:37,678
What a joke.

18
00:01:37,680 --> 00:01:41,648
<i> Juliet </ i> is, basically,
a masterpiece.

19
00:01:41,650 --> 00:01:44,618
Tucker composed it after
his stormy case

20
00:01:44,620 --> 00:01:46,487
with Julie Beatty,

21
00:01:46,489 --> 00:01:50,023
a model and figure known from the
underworld of Los Angeles.

22
00:01:50,025 --> 00:01:52,159
The end of his brief
love date

23
00:01:52,161 --> 00:01:56,430
both inspired and
it wiped out his soul.

24
00:01:56,432 --> 00:02:00,067
In June of this same year,
1993,

25
00:02:00,069 --> 00:02:02,068
Tucker played the Pit Club

26
00:02:02,070 --> 00:02:04,470
in Minneapolis,
U.S,

27
00:02:04,472 --> 00:02:07,041
and this ended up being
his last show.

28
00:02:07,043 --> 00:02:10,643
He was seen leaving the
men's room after the set,

29
00:02:10,645 --> 00:02:14,315
Tucker abruptly canceled
all other shows,

30
00:02:14,317 --> 00:02:17,020
and never touched
in public.

31
00:02:18,287 --> 00:02:21,155
This picture,
taken in 2014,

32
00:02:21,157 --> 00:02:25,358
is supposedly from Tucker in his
sheep farm in Pennsylvania,

33
00:02:25,360 --> 00:02:29,562
although there is much debate
authenticity.

34
00:02:29,564 --> 00:02:32,198
The true whereabouts
and creative work

35
00:02:32,200 --> 00:02:36,070
by Mr Crowe
remain a mystery.

36
00:02:36,072 --> 00:02:40,644
Click the link Mystery
on the side of this page.

37
00:02:48,683 --> 00:02:50,616
<i> ♪ You and I ♪ <i>

38
00:02:50,618 --> 00:02:53,620
<i> ♪ Travel to the beat
Of a different drum ♪ <i>

39
00:02:53,622 --> 00:02:58,524
Oh, can not you tell.
By the way I run ♪ <i>

40
00:02:58,526 --> 00:03:02,228
<i> ♪ Every time you make
Eyes at me ♪ <i>

41
00:03:02,230 --> 00:03:04,030
<i> ♪ Whoa ♪ <i>

42
00:03:04,032 --> 00:03:05,499
 <i> It's strange to write
such a thing </ i>

43
00:03:05,501 --> 00:03:07,768
<i> to a complete stranger
that I will never know. </ i>

44
00:03:07,770 --> 00:03:09,602
<i> And, if we knew each other, </ i>

45
00:03:09,604 --> 00:03:12,272
<i> you would see what
everybody sees? </ i>

46
00:03:12,274 --> 00:03:15,675
<i> I can look like a lady
good legal English </ i>

47
00:03:15,677 --> 00:03:17,276
<i> in a demure cardigan, </ i>

48
00:03:17,278 --> 00:03:18,779
<i> but, lately,
this facet is thin, </ i>

49
00:03:18,781 --> 00:03:22,016
<i> and is starting to crack. </ i>

50
00:03:22,018 --> 00:03:24,417
<i> If you lived in Sandcliff
for almost 40 years </ i>

51
00:03:24,419 --> 00:03:26,153
<i> you would understand. </ i>

52
00:03:26,155 --> 00:03:29,389
<i> I traveled once to
the University of London, </ i>

53
00:03:29,391 --> 00:03:30,723
<i> where I studied
History of Art. </ I>

54
00:03:30,725 --> 00:03:32,625
<i> The best years of my life. </ i>

55
00:03:32,627 --> 00:03:34,727
<i> But I came back when
 My father became ill. </ i>

56
00:03:34,729 --> 00:03:36,463
<i> He managed the
historical museum here </ i>

57
00:03:36,465 --> 00:03:39,198
<i> until you can not remember
nor the name itself. </ i>

58
00:03:41,736 --> 00:03:43,436
<i> I manage it
since then, </ i>

59
00:03:43,438 --> 00:03:45,439
<i> on a charge
supposedly temporary. </ i>

60
00:03:45,441 --> 00:03:49,309
- Hi, Annie.
- Good Morning. Hello.

61
00:03:49,311 --> 00:03:51,578
Annie, sorry to bother you.
Ross has not arrived yet?

62
00:03:51,580 --> 00:03:53,413
No, but I'll take care of it.

63
00:03:53,415 --> 00:03:55,418
Thank you, Katie.

64
00:03:56,786 --> 00:03:58,651
<i> Like my sister, Ros,
you can be a witness ... </ i>

65
00:03:58,653 --> 00:04:00,520
- Hi.
- It's all right?

66
00:04:00,522 --> 00:04:02,790
<i> Find someone compatible
can be a challenge. </ i>

67
00:04:02,792 --> 00:04:04,792
- What's it?
- Anything.

68
00:04:04,794 --> 00:04:07,528
 She is hot.
It has a beautiful body.

69
00:04:07,530 --> 00:04:09,495
<i> So when this guy moved in
to this city 15 years ago </ i>

70
00:04:09,497 --> 00:04:11,264
<i> when invited to
to teach a course </ i>

71
00:04:11,266 --> 00:04:13,566
<i> about American cinema and
alienated men, </ i>

72
00:04:13,568 --> 00:04:15,702
<i> Well, that was pretty good. </ i>

73
00:04:15,704 --> 00:04:19,173
<i> I fell in love too fast. </ i>

74
00:04:19,175 --> 00:04:23,243
<i> At that time, we talked
about movies, books and music. </ i>

75
00:04:23,245 --> 00:04:25,079
<i> He really listened. </ i>

76
00:04:25,081 --> 00:04:27,113
- IS...
- I never understood that portal.

77
00:04:27,115 --> 00:04:29,416
<i> Well, sometimes. </ i>

78
00:04:29,418 --> 00:04:32,786
<i> Now, his obsessions
dominate my life. </ i>

79
00:04:32,788 --> 00:04:34,488
<i> It was clear that,
during all this time, </ i>

80
00:04:34,490 --> 00:04:36,289
<i> he was in love
by another man. </ i>

81
00:04:38,360 --> 00:04:40,526
<i> Not this way, but a
equally ardent way, and </ i>

82
00:04:40,528 --> 00:04:42,796
<i> Sincerely,
very worrying. </ i>

83
00:04:42,798 --> 00:04:45,498
No, no, no. I did not send you one
article about this last week?

84
00:04:45,500 --> 00:04:47,334
<i> He is the boss
of a community </ i>

85
00:04:47,336 --> 00:04:49,168
<i> of about 200 men
of middle age </ i>

86
00:04:49,170 --> 00:04:51,738
<i> who come together to
deconstruct, obsessively, </ i>

87
00:04:51,740 --> 00:04:55,142
<i> your hero's songs, and try
unravel its mysteries. </ i>

88
00:04:55,144 --> 00:04:56,577
This is a theory
very interesting...

89
00:04:56,579 --> 00:04:58,111
<i> That's what I said. </ i>

90
00:04:58,113 --> 00:05:00,616
I've heard
a thousand times.

91
00:05:06,122 --> 00:05:07,320
Annie. Annie.

92
00:05:07,322 --> 00:05:08,788
- This is Carly.
- Hi.

93
00:05:08,790 --> 00:05:10,524
- Nice to meet you.
- It's my pleasure.

94
00:05:10,526 --> 00:05:12,259
"Is not she incredible?"
- IS.

95
00:05:12,261 --> 00:05:13,894
"She's older than she looks."
- Welcome! Come in!

96
00:05:13,896 --> 00:05:15,695
- Thanks.
- She is hot.

97
00:05:15,697 --> 00:05:17,231
How did you two meet?

98
00:05:17,233 --> 00:05:18,731
It's kind of funny.

99
00:05:18,733 --> 00:05:20,433
I was walking down the street,

100
00:05:20,435 --> 00:05:22,301
and as soon as I saw her face,

101
00:05:22,303 --> 00:05:24,271
I was thinking:
I have to talk to that girl.

102
00:05:24,273 --> 00:05:27,240
And she was kind of like this
to give me her number,

103
00:05:27,242 --> 00:05:28,709
but I stole her cell phone,
I saved my number on it.

104
00:05:28,711 --> 00:05:30,209
and we kept talking.

105
00:05:30,211 --> 00:05:31,711
And the rest is history

106
00:05:31,713 --> 00:05:34,214
- By the way, the cake looks great.
- Thank you.

107
00:05:34,216 --> 00:05:35,916
Still can not believe
that this is edible.

108
00:05:35,918 --> 00:05:37,450
Yes, Marzipan.

109
00:05:37,452 --> 00:05:40,286
My boyfriend is a pastry cook.

110
00:05:40,288 --> 00:05:42,623
- Ex boyfriend.
- My ex. Excuse me, my ex.

111
00:05:42,625 --> 00:05:44,591
He will not believe it.

112
00:05:44,593 --> 00:05:46,560
You have children?

113
00:05:46,562 --> 00:05:48,562
No, this is against
Duncan's religion.

114
00:05:48,564 --> 00:05:51,164
- Ros, she's joking.
- Not really.

115
00:05:51,166 --> 00:05:53,867
We decided,
long time

116
00:05:53,869 --> 00:05:55,601
that babies were not our beach.

117
00:05:55,603 --> 00:05:57,437
- Oh!
Sorry, I just ...

118
00:05:57,439 --> 00:06:00,339
The important thing is that we are
happy this way.

119
00:06:00,341 --> 00:06:03,877
I mean, who would want to bring
children to this crazy world?

120
00:06:03,879 --> 00:06:05,546
- To hell with kids.
- You see?


121
00:06:05,548 --> 00:06:08,649
Right?

122
00:06:08,651 --> 00:06:10,817
- Damn the kids.
- Every aspect of civilization

123
00:06:10,819 --> 00:06:12,286
already lost

124
00:06:12,288 --> 00:06:14,387
with notable exception
the TV.

125
00:06:14,389 --> 00:06:15,889
TV is good.

126
00:06:15,891 --> 00:06:17,757
Yeah, people watch, right.

127
00:06:17,759 --> 00:06:19,560
My point is that I
I do not think

128
00:06:19,562 --> 00:06:20,793
the world needs more children.

129
00:06:20,795 --> 00:06:23,563
- I think we understand.
- Yes.

130
00:06:23,565 --> 00:06:26,233
Ros told me that you are very fan
of an old rock singer.


131
00:06:26,235 --> 00:06:28,334
What's his name again?
Tucker Crowey?

132
00:06:28,336 --> 00:06:30,269
The truth is Tucker Crowe.

133
00:06:30,271 --> 00:06:31,971
I've never heard of him.
What's he like?

134
00:06:31,973 --> 00:06:34,507
Where do I start?

135
00:06:34,509 --> 00:06:35,808
You'll get stuck.
here for hours.

136
00:06:35,810 --> 00:06:37,610
I'll show you some songs.

137
00:06:37,612 --> 00:06:39,478
Please do not bother
with your slide show.

138
00:06:39,480 --> 00:06:42,783
<i> ♪ You'll be into everything ♪ <i>

139
00:06:42,785 --> 00:06:48,191
<i> ♪ You sneered about at school ♪ <i>

140
00:06:49,757 --> 00:06:52,793
<i> ♪ When Saturday night ♪ <i>

141
00:06:52,795 --> 00:06:55,564
<i> ♪ Comes calling ♪ <i>

142
00:06:58,666 --> 00:07:00,466
Juliet was his girlfriend?

143
00:07:00,468 --> 00:07:02,668
Her name was Julie.

144
00:07:02,670 --> 00:07:04,740
Let me introduce you.
Come here.

145
00:07:07,942 --> 00:07:09,745
- Ready?
- Yes.

146
00:07:12,648 --> 00:07:15,916
- Here he is.
- Geez, he's very handsome.

147
00:07:15,918 --> 00:07:18,551
Thank you.

148
00:07:18,553 --> 00:07:23,623
<i> ♪ I need a romantic light ♪ <i>

149
00:07:23,625 --> 00:07:27,429
<i> ♪ These colors are
Oh, so bright ♪ <i>

150
00:07:31,567 --> 00:07:34,635
<i> ♪ I miss the ruins ♪ <i>

151
00:07:34,637 --> 00:07:38,341
<i> ♪ In your eyes ♪ <i>

152
00:07:41,776 --> 00:07:43,676
What the fuck?

153
00:07:43,678 --> 00:07:46,046
Remember the shark that
showed up on the beach that summer?

154
00:07:46,048 --> 00:07:48,548
- Yes.
Someone kept his eye.

155
00:07:48,550 --> 00:07:49,783
But why?

156
00:07:49,785 --> 00:07:52,051
Oh! Look at this.

157
00:07:52,053 --> 00:07:53,553
It's very intriguing.

158
00:07:53,555 --> 00:07:56,889
It is not?

159
00:07:56,891 --> 00:07:58,824
That's all you have
for the exhibition?

160
00:07:58,826 --> 00:08:00,327
Old and sad photos?

161
00:08:00,329 --> 00:08:01,627
Look at their pose.

162
00:08:01,629 --> 00:08:03,663
I wonder what happened to them.

163
00:08:03,665 --> 00:08:04,964
I think it's very poignant.

164
00:08:04,966 --> 00:08:06,500
A very poignant moment.

165
00:08:06,502 --> 00:08:07,901
I wonder if they have committed
murder

166
00:08:07,903 --> 00:08:09,635
before or after
go to the beach.

167
00:08:09,637 --> 00:08:11,540
Ros, stay still.

168
00:08:13,742 --> 00:08:15,007
<i> These are the pedestrians. </ i>

169
00:08:15,009 --> 00:08:17,310
<i> They are like soldiers. </ i>

170
00:08:17,312 --> 00:08:20,046
<i> They move like this.
Just a space forward. </ I>

171
00:08:20,048 --> 00:08:22,315
<i> How can you
to be the King? </ i>

172
00:08:22,317 --> 00:08:23,949
Like, in fact.

173
00:08:23,951 --> 00:08:27,788
Even David Simon himself
resisted the label of "Dickensian".

174
00:08:27,790 --> 00:08:29,889
Of course, there are descriptions
detailed

175
00:08:29,891 --> 00:08:31,490
of each layer of society,

176
00:08:31,492 --> 00:08:34,895
but no one's legal
will appear there

177
00:08:34,897 --> 00:08:37,597
and warn them that
Wallace fell

178
00:08:37,599 --> 00:08:39,833
in an unpredictable accident.

179
00:08:41,503 --> 00:08:43,369
The good ones are not rewarded.
in the streets.

180
00:08:43,371 --> 00:08:47,507
There is no moral clarity.

181
00:08:47,509 --> 00:08:48,809
How did we get to
second season,

182
00:08:48,811 --> 00:08:50,544
I have created a glossary of terms,

183
00:08:50,546 --> 00:08:53,079
because some of you
complained, or rather,

184
00:08:53,081 --> 00:08:55,415
whined, about the
complexity of the lexicon.

185
00:08:55,417 --> 00:08:57,684
Hopefully, this will help them.

186
00:08:57,686 --> 00:08:59,518
"Five-O".

187
00:08:59,520 --> 00:09:01,754
Police.

188
00:09:01,756 --> 00:09:03,357
"Shorty."

189
00:09:03,359 --> 00:09:06,059
An attractive woman,
or yet,

190
00:09:06,061 --> 00:09:08,531
half a glass
of drinking.

191
00:09:09,664 --> 00:09:11,131
Hi, excuse me.

192
00:09:11,133 --> 00:09:12,898
I wanted to ask you some questions.

193
00:09:12,900 --> 00:09:15,701
about the whole thing of
"Paradigm of Greek tragedy".

194
00:09:15,703 --> 00:09:18,137
My hours of service
The students are on Monday.

195
00:09:18,139 --> 00:09:20,773
"We can discuss this, who knows.
- Oh yes, it's that

196
00:09:20,775 --> 00:09:22,743
I'm not a student

197
00:09:22,745 --> 00:09:24,744
I...

198
00:09:24,746 --> 00:09:26,379
I started to teach.

199
00:09:26,381 --> 00:09:28,614
So I'm going on
different classes,

200
00:09:28,616 --> 00:09:31,484
trying to see how the
professionals do.

201
00:09:31,486 --> 00:09:32,886
- Welcome.
- Thanks.

202
00:09:32,888 --> 00:09:34,454
- Gina.
- Duncan.

203
00:09:34,456 --> 00:09:35,756
Hi.

204
00:09:35,758 --> 00:09:37,690
And that Greek tragedy thing ...?

205
00:09:37,692 --> 00:09:39,126
Ah yes. Good...

206
00:09:39,128 --> 00:09:41,661
My opinion is that
these characters

207
00:09:41,663 --> 00:09:44,797
already had their destinations
traced.

208
00:09:44,799 --> 00:09:46,532
- Like Antigone.
- Wow.

209
00:09:46,534 --> 00:09:48,100
Or Medea.

210
00:09:48,102 --> 00:09:49,902
So I need to read Antigone
to understand <i> The Wire? </ i>

211
00:09:49,904 --> 00:09:54,409
Not necessarily,
but it would not do any harm.

212
00:10:20,001 --> 00:10:21,968
"I thought you'd like
of hearing this.

213
00:10:21,970 --> 00:10:24,171
The original demo recording
of a certain album

214
00:10:24,173 --> 00:10:27,543
of your interest. "

215
00:10:28,576 --> 00:10:30,947
Shit.

216
00:11:05,013 --> 00:11:06,579
<i> ♪ Pick you up ♪ <i>

217
00:11:06,581 --> 00:11:09,519
<i> Just tell me
When you land ♪ <i>

218
00:11:11,620 --> 00:11:14,921
<i> ♪ It's raining in L.A. ♪ <i>

219
00:11:14,923 --> 00:11:18,757
<i> ♪ And everyone's gone mad ♪ <i>

220
00:11:18,759 --> 00:11:22,127
<i> I'd love to take you
To the desert ♪ <i>

221
00:11:22,129 --> 00:11:26,233
<i> ♪ But you hate making plans ♪ <i>

222
00:11:26,235 --> 00:11:28,801
So I prepared my
own class.

223
00:11:28,803 --> 00:11:30,270
Corpo, Teatro and Catarse.

224
00:11:30,272 --> 00:11:33,105
It is essentially the cure
through movement.

225
00:11:33,107 --> 00:11:34,974
- Dance therapy.
"No, it's not dance.

226
00:11:34,976 --> 00:11:36,609
- Oh?
- Movement.

227
00:11:36,611 --> 00:11:38,545
Oh, totally different.

228
00:11:38,547 --> 00:11:39,879
Totally different.

229
00:11:39,881 --> 00:11:41,013
I do not know where I was
with the head.

230
00:11:41,015 --> 00:11:42,681
No, I love dancing.

231
00:11:42,683 --> 00:11:44,184
I am a dancer,
I'm still a dancer.

232
00:11:44,186 --> 00:11:46,520
But ... Ok, I'll look like a
asshole speaking this,

233
00:11:46,522 --> 00:11:48,588
But I'll talk the same way.

234
00:11:48,590 --> 00:11:50,757
I believe in the power of art.

235
00:11:50,759 --> 00:11:54,994
I believe that creativity
can change people's lives.

236
00:11:54,996 --> 00:11:56,829
This is so fucking cool.

237
00:11:56,831 --> 00:12:00,166
I just hope you do not
has come to the wrong place.

238
00:12:00,168 --> 00:12:01,834
- Because?
- The next Bob Dylan

239
00:12:01,836 --> 00:12:03,770
could be playing
out there,

240
00:12:03,772 --> 00:12:06,272
and these people would not take away
the eyes of his sudokus.

241
00:12:06,274 --> 00:12:09,175
<i> ♪ Look up, look
up Look up to the sky ♪ <i>

242
00:12:11,679 --> 00:12:14,281
<i> ♪ To the light ♪ <i>

243
00:12:16,150 --> 00:12:17,752
Shit.

244
00:12:23,958 --> 00:12:26,225
Hi, sorry for the delay.

245
00:12:26,227 --> 00:12:27,661
I had a meeting in college.

246
00:12:28,931 --> 00:12:31,031
- I see you've been cooking.
- Yeah.

247
00:12:31,033 --> 00:12:33,934
I was just warming up
 ziti from last night.

248
00:12:33,936 --> 00:12:37,036
I was trying, right.
That was horrible, that pan.

249
00:12:37,038 --> 00:12:38,838
Why are not you dressed?

250
00:12:38,840 --> 00:12:40,339
It was so weird.
I bought a dress online,

251
00:12:40,341 --> 00:12:42,742
and the alarm went off,
and then I went down to see.

252
00:12:42,744 --> 00:12:44,677
But...

253
00:12:44,679 --> 00:12:46,781
You are acting in a
very strange.

254
00:12:48,149 --> 00:12:49,782
- I am?
- Yes.

255
00:12:49,784 --> 00:12:51,984
"Is there a man up there?"
- I wish.

256
00:12:51,986 --> 00:12:54,087
- What are you listening?
- Huh?

257
00:12:54,089 --> 00:12:56,956
"No, no, no, do not tell me.
- I think it is...

258
00:12:56,958 --> 00:12:59,191
Are the tapes of Tokyo Radio?

259
00:12:59,193 --> 00:13:01,127
Hi?

260
00:13:01,129 --> 00:13:03,329
He played "Twentieth Call
of the Day "on this recording?

261
00:13:03,331 --> 00:13:04,863
I do not know if he ...

262
00:13:04,865 --> 00:13:06,366
"No, do not pause.
- What? I do not...

263
00:13:06,368 --> 00:13:08,068
No, do not hang up.
Let me guess.

264
00:13:08,070 --> 00:13:09,368
No, no, no, let me explain,

265
00:13:09,370 --> 00:13:10,903
because I do not want
that you get upset.

266
00:13:10,905 --> 00:13:13,906
I'm sorry, but shut up.
I want to guess.

267
00:13:13,908 --> 00:13:15,608
It's no big deal.

268
00:13:15,610 --> 00:13:17,676
Of course it is
"Twentieth Call of the Day",

269
00:13:17,678 --> 00:13:18,978
but from where?

270
00:13:18,980 --> 00:13:20,879
I can not guess.

271
00:13:20,881 --> 00:13:23,949
Okay, I give up.
What is it?

272
00:13:23,951 --> 00:13:28,021
It's called <i> Juliet, Naked and Crude. </ I>

273
00:13:28,023 --> 00:13:30,723
There is no album called
 <i> Juliet, Naked and Cruel. </ i>

274
00:13:30,725 --> 00:13:34,661
I think someone dug up the
Juliet's demos, </ i>

275
00:13:34,663 --> 00:13:38,734
and sent it to you in a
package with a letter.

276
00:13:39,967 --> 00:13:42,267
It's Lucas's,
of the label.

277
00:13:42,269 --> 00:13:45,905
It is addressed to me,
and you opened it.

278
00:13:45,907 --> 00:13:47,406
I always open your correspondence,

279
00:13:47,408 --> 00:13:49,175
otherwise it would be closed
for weeks.

280
00:13:49,177 --> 00:13:50,844
And you got to listen!

281
00:13:50,846 --> 00:13:52,778
- I'm sorry.
"Did you hear me before?"

282
00:13:52,780 --> 00:13:55,114
- Sorry, I just ...
"Did you put it on?"

283
00:13:55,116 --> 00:13:57,316
"Annie, you-"
- Oh, Duncan!

284
00:13:57,318 --> 00:14:00,286
This is ... I need to hear.
this alone.

285
00:14:00,288 --> 00:14:02,254
"Here's a stink of betrayal."
- Excuse me.

286
00:14:02,256 --> 00:14:05,193
I did not want to upset you.

288
00:14:23,245 --> 00:14:27,950
Holy shit. Holy shit.

290
00:14:34,889 --> 00:14:36,756
Who uses D batteries?

291
00:14:36,758 --> 00:14:38,992
Because we never have
stack none?

292
00:14:38,994 --> 00:14:41,326
I buy batteries.
Thousands of them!

293
00:14:41,328 --> 00:14:42,896
But you use,

294
00:14:42,898 --> 00:14:44,730
and god forbid
put new batteries!

295
00:14:44,732 --> 00:14:46,398
Stop saying batteries!

296
00:14:46,400 --> 00:14:48,267
Oh my God,
I have piles!

297
00:14:48,269 --> 00:14:50,969
Jesus.

298
00:14:50,971 --> 00:14:52,741
On here.

299
00:14:59,114 --> 00:15:03,148
<i> ♪ I collected
All your thoughts ♪ <i>

300
00:15:03,150 --> 00:15:08,887
<i> ♪ I played them back for you ♪ <i>

301
00:15:08,889 --> 00:15:13,859
Stop me if you
Recognize them ♪ <i>

302
00:15:13,861 --> 00:15:17,799
<i> ♪ Even one would ♪ <i>

303
00:15:19,934 --> 00:15:23,071
<i> ♪ It's only you ♪ <i>

304
00:15:25,072 --> 00:15:28,241
<i> ♪ When Saturday night ♪ <i>

305
00:15:28,243 --> 00:15:30,846
<i> ♪ Comes calling ♪ <i>

306
00:15:33,914 --> 00:15:38,254
<i> ♪ And Sunday never comes ♪ <i>

307
00:15:43,491 --> 00:15:45,257
Hi.

308
00:15:45,259 --> 00:15:47,127
Excuse me.

309
00:15:47,129 --> 00:15:48,494
I was so stingy.

310
00:15:48,496 --> 00:15:50,329
So stupid.

311
00:15:50,331 --> 00:15:54,267
What matters who
did you hear first?

312
00:15:54,269 --> 00:15:57,270
I feel sorry too.

313
00:15:57,272 --> 00:15:59,238
I feel really bad.

314
00:15:59,240 --> 00:16:03,243
I should have warned you.
which was very annoying.

315
00:16:03,245 --> 00:16:04,477
I did not even say anything.

316
00:16:04,479 --> 00:16:06,546
- Boring?
- Yes.

317
00:16:06,548 --> 00:16:08,180
I mean, I find it interesting

318
00:16:08,182 --> 00:16:10,952
if you heard the version
finished, but ...

319
00:16:13,288 --> 00:16:14,887
What did you think?

320
00:16:14,889 --> 00:16:17,190
- What did I find?
- Yes.

321
00:16:17,192 --> 00:16:20,826
I think it's a
work of art, Annie.

322
00:16:20,828 --> 00:16:22,395
- Boring?
- You can not be serious.

323
00:16:22,397 --> 00:16:25,565
What else is boring,
according to your taste?

324
00:16:25,567 --> 00:16:28,066
<i> The Sopranos? Hamlet? </ I>

325
00:16:28,068 --> 00:16:31,005
Damn it.

326
00:16:35,811 --> 00:16:37,911
This is history, Annie.
And I'm going to write it.

327
00:16:37,913 --> 00:16:40,879
It is not history,
are boring versions of songs

328
00:16:40,881 --> 00:16:42,949
What have you heard?
millions of times.

329
00:16:42,951 --> 00:16:44,449
Oh my God,
Is that what you think?

330
00:16:44,451 --> 00:16:47,420
This is all very important.
for me.

331
00:16:47,422 --> 00:16:49,421
And I do not want to waste my time.

332
00:16:49,423 --> 00:16:51,291
after this new information

333
00:16:51,293 --> 00:16:53,493
with someone who does not understand it.

334
00:16:53,495 --> 00:16:56,097
I want to go with people
 understand.

335
00:17:10,912 --> 00:17:12,144
Good Morning.

336
00:17:12,146 --> 00:17:13,883
Hi.

337
00:17:15,549 --> 00:17:19,318
Things so very intense
in the forum this morning.

338
00:17:19,320 --> 00:17:20,886
Leave a Reply

339
00:17:20,888 --> 00:17:22,824
Do you want tea?

340
00:17:24,025 --> 00:17:25,525
Said something?

341
00:17:25,527 --> 00:17:29,228
The answer to my review
is being incredible.

342
00:17:29,230 --> 00:17:31,264
If I do not tell you soon
some files for the boys,

343
00:17:31,266 --> 00:17:33,600
they will kill me.

344
00:17:33,602 --> 00:17:36,872
Oh, 158.

345
00:17:37,905 --> 00:17:39,305
A new member.

346
00:17:39,307 --> 00:17:40,506
This is over.

347
00:17:40,508 --> 00:17:43,042
"Master of the Relics," the nickname.

348
00:17:43,044 --> 00:17:46,549
He says he's already heard the album.

349
00:17:47,648 --> 00:17:49,082
I doubt that.

350
00:17:49,084 --> 00:17:50,415
Let's see what ...

351
00:17:50,417 --> 00:17:52,517
<i> "Juliet, Nude and Cruel </ i>
is really Naked.

352
00:17:52,519 --> 00:17:55,321
A blatant attempt to
pull out a few pounds

353
00:17:55,323 --> 00:17:57,123
of a dead career and
buried."

354
00:17:57,125 --> 00:18:00,159
It seems like you and him
would do very well.

355
00:18:00,161 --> 00:18:01,594
She.

356
00:18:01,596 --> 00:18:03,563
I doubt very much that it is
a woman.

357
00:18:03,565 --> 00:18:05,331
We have not received many
female visits.

358
00:18:05,333 --> 00:18:07,937
Well, it is.

359
00:18:13,040 --> 00:18:14,475
It's all right.

360
00:18:16,211 --> 00:18:18,177
Got it.

361
00:18:18,179 --> 00:18:20,212
What will you do?
Banish me

362
00:18:20,214 --> 00:18:22,180
Block me because I disagree
from you?

363
00:18:22,182 --> 00:18:23,615
This is against the rules of the site.

364
00:18:23,617 --> 00:18:28,321
Everyone has the right to
an opinion.

365
00:18:28,323 --> 00:18:30,259
As wrong as she is.

366
00:18:33,361 --> 00:18:35,428
As long as it is civilized,
you can write any shit.

367
00:18:35,430 --> 00:18:37,529
Thank you.

368
00:18:37,531 --> 00:18:39,132
Oh, Annie.

369
00:18:39,134 --> 00:18:40,933
What's it?

370
00:18:40,935 --> 00:18:43,068
You just said that I have
right to have my own opinion.

371
00:18:43,070 --> 00:18:45,638
But, "indifferent", "weak"?

372
00:18:45,640 --> 00:18:47,373
"Flaccid"?

373
00:18:47,375 --> 00:18:49,374
I'm going to shoot myself
in my mouth

374
00:18:49,376 --> 00:18:52,111
if you have to talk any more
thing about Tucker Crowe today.

375
00:18:52,113 --> 00:18:53,446
<i> It makes no sense. </ i>

376
00:18:53,448 --> 00:18:55,213
Like these sketches of music

377
00:18:55,215 --> 00:18:57,115
can be considered better
that the final product, right?

378
00:18:57,117 --> 00:18:58,517
Exactly.

379
00:18:58,519 --> 00:19:00,119
How to leave something
semi-ready

380
00:19:00,121 --> 00:19:01,955
It might be better than something.
in which you worked

381
00:19:01,957 --> 00:19:03,555
until it has become
what was meant to be?

382
00:19:03,557 --> 00:19:05,190
I agree.

383
00:19:05,192 --> 00:19:06,992
Another 18 people agree
also with me

384
00:19:06,994 --> 00:19:09,161
Look that.

385
00:19:09,163 --> 00:19:11,229
"He said everything," Master of the Relics "

386
00:19:11,231 --> 00:19:12,998
Wow, look at this.
- And it's not?!

387
00:19:13,000 --> 00:19:14,366
Because I wrote my ideas
with great clarity,

388
00:19:14,368 --> 00:19:16,302
no bullying
or presumption.

389
00:19:16,304 --> 00:19:18,941
Oh shit, the mayor is here.

390
00:19:20,342 --> 00:19:21,641
Do not understand.

391
00:19:21,643 --> 00:19:23,609
That is not what we agreed on.

392
00:19:23,611 --> 00:19:26,011
I thought we could tell
the history of summer

393
00:19:26,013 --> 00:19:27,546
through normal people.

394
00:19:27,548 --> 00:19:29,282
I mean, look at this picture,
for example.

395
00:19:29,284 --> 00:19:30,449
It's like an emotional narrative ...

396
00:19:30,451 --> 00:19:31,718
Do you think people
They will want to pay

397
00:19:31,720 --> 00:19:33,385
to see other photos?

398
00:19:33,387 --> 00:19:34,988
- Not...
- Jesus, let her finish her talk.

399
00:19:34,990 --> 00:19:36,521
She planned a whole concept,

400
00:19:36,523 --> 00:19:39,324
- if you stop to listen.
- Ros, that's okay.

401
00:19:39,326 --> 00:19:40,727
Let me be clearer.

402
00:19:40,729 --> 00:19:42,527
This is what makes people
 comment.

403
00:19:42,529 --> 00:19:44,730
"What, a shark's eye?"
"Your father loved those things.

404
00:19:44,732 --> 00:19:47,100
He knew what the people of
Sandcliff wanted to see.

405
00:19:47,102 --> 00:19:48,433
It is, and if you forgot,

406
00:19:48,435 --> 00:19:50,303
Annie was beside him.
all the time.

407
00:19:50,305 --> 00:19:52,238
Ros, all right.
I'll figure it out.

408
00:19:52,240 --> 00:19:53,773
No, sorry, but if you do not
it was for her

409
00:19:53,775 --> 00:19:56,074
this whole place already
would have sunk

410
00:19:56,076 --> 00:19:58,443
This is not how it should be.

411
00:19:58,445 --> 00:20:01,646
Summer of 64. Heat wave.
Rock shows.

412
00:20:01,648 --> 00:20:04,217
The fire at bingo.

413
00:20:04,219 --> 00:20:05,651
Did you know that I have the poster
original show

414
00:20:05,653 --> 00:20:07,687
Rolling Stones on ABC

415
00:20:07,689 --> 00:20:10,055
autographed by them?

416
00:20:10,057 --> 00:20:11,724
That's what I'm talking about, you know?

417
00:20:11,726 --> 00:20:13,426
Okay, just the
Bill Wyman signed,

418
00:20:13,428 --> 00:20:14,794
but that's what people
want to see...

419
00:20:14,796 --> 00:20:16,562
<i> Your review "Bingo.
hit full. </ i>

420
00:20:16,564 --> 00:20:18,264
<i> I could not have explained
better. </ i>

421
00:20:18,266 --> 00:20:20,499
<i> All the best,
Tucker Crowe. </ I>

422
00:20:20,501 --> 00:20:23,335
<i> Q., the faces of that site </ i>

423
00:20:23,337 --> 00:20:25,371
<i> look pretty weird, </ i>

424
00:20:25,373 --> 00:20:28,040
<i> Then I would appreciate it if you
do not pass this address. </ i>

425
00:20:28,042 --> 00:20:30,308
<i> Thank you. </ i>

426
00:20:30,310 --> 00:20:32,311
Annie?

427
00:20:32,313 --> 00:20:34,350
Huh?

428
00:20:35,682 --> 00:20:38,116
- Yeah, I get it.
- Great.

429
00:20:38,118 --> 00:20:40,088
Great.

430
00:20:45,059 --> 00:20:47,226
<i> It's not really you, is it? </ i>

431
00:20:47,228 --> 00:20:49,062
But what about a hot dog?

432
00:20:49,064 --> 00:20:51,730
Well, I like hot dogs.
and you like hot dogs,

433
00:20:51,732 --> 00:20:53,766
but I do not think Lizzie
He likes hot dogs.

434
00:20:53,768 --> 00:20:56,201
I forgot again who
 It's Lizzie.

435
00:20:56,203 --> 00:20:58,537
What's up man.
It's your sister

436
00:20:58,539 --> 00:21:00,672
Yeah, but why is she my sister?

437
00:21:00,674 --> 00:21:03,276
Because you have the same father.

438
00:21:03,278 --> 00:21:04,709
"Are you her father, too?"
- That's right.

439
00:21:04,711 --> 00:21:07,080
That you're not even the father of
Cooper and Jesse?

440
00:21:07,082 --> 00:21:08,280
Bingo.

441
00:21:08,282 --> 00:21:09,782
And who is the mother this time?

442
00:21:09,784 --> 00:21:11,551
Her mother is Natalie.

443
00:21:11,553 --> 00:21:13,251
Natalie from the ward
from school?

444
00:21:13,253 --> 00:21:14,687
She is very cool!

445
00:21:14,689 --> 00:21:17,289
No, Natalie from London,
England.

446
00:21:17,291 --> 00:21:19,158
Lizzie grew up in London,

447
00:21:19,160 --> 00:21:21,827
and now he comes to study in some
place of the interior of the state.

448
00:21:21,829 --> 00:21:23,528
But why does not she like it?
hot dog

449
00:21:23,530 --> 00:21:25,131
I do not know.
Some people

450
00:21:25,133 --> 00:21:26,798
they think it's wrong
eat meat...

451
00:21:26,800 --> 00:21:29,669
<i> Yes. It's me, really. </ i>

452
00:21:29,671 --> 00:21:32,471
<i> However, I can not
to think in any real way </ i>

453
00:21:32,473 --> 00:21:33,873
<i> to prove it to you. </ i>

454
00:21:33,875 --> 00:21:36,109
<i> What about ... </ i>

455
00:21:36,111 --> 00:21:38,844
<i> I did not see the face of God
in a Minneapolis urinal. </ i>

456
00:21:38,846 --> 00:21:42,515
<i> I'm not producing
RandB with Lauryn Hill in secret. </ I>

457
00:21:42,517 --> 00:21:45,418
<i> I do not have 200 hours of material
housed in a cabin, </ i>

458
00:21:45,420 --> 00:21:48,153
<i> contrary to what your
friends of the site can think. </ i>

459
00:21:48,155 --> 00:21:52,424
<i> Actually, my guitar did not
He left the case years ago. </ i>

460
00:21:52,426 --> 00:21:54,727
<i> I currently live in a
garage </ i>

461
00:21:54,729 --> 00:21:57,763
<i> behind the house where my son,
Jackson, live with my ex. </ I>

462
00:21:57,765 --> 00:22:00,235
Can you give this to your mother?

463
00:22:01,301 --> 00:22:04,237
- What is it?
- A check.

464
00:22:04,239 --> 00:22:06,506
- Where did you get that?
- Won.

465
00:22:06,508 --> 00:22:08,874
But you do not do anything.

466
00:22:08,876 --> 00:22:10,543
It's one thing I did
many years ago.

467
00:22:10,545 --> 00:22:12,277
"And what are you going to buy from him?"
- Nothing, man.

468
00:22:12,279 --> 00:22:14,680
Just get her, okay?
Thank you.

469
00:22:14,682 --> 00:22:17,883
<i> Jackson's mother has me
Let me stay here without paying </ i>

470
00:22:17,885 --> 00:22:19,719
<i> rent in recent years. </ i>

471
00:22:19,721 --> 00:22:22,854
<i> So, I think I owe her a lot. </ i>

472
00:22:22,856 --> 00:22:26,191
- Hi love.
- <i> And, understandably, </ i>

473
00:22:26,193 --> 00:22:28,527
<i> I irritate her. </ i>

474
00:22:28,529 --> 00:22:30,496
- Good night.
- Good night.

475
00:22:30,498 --> 00:22:31,730
Have a good time.

476
00:22:31,732 --> 00:22:33,932
<i> The point is, if it was not
myself </ i>

477
00:22:33,934 --> 00:22:37,170
<i> I would have made everything
seemed much more interesting. </ i>

478
00:22:37,172 --> 00:22:40,472
<i> So yes, it's me. </ i>

479
00:22:40,474 --> 00:22:42,374
<i> Tell me about yourself. </ i>

480
00:22:42,376 --> 00:22:44,480
<i> What's your story? </ i>

481
00:22:48,415 --> 00:22:50,682
 <i> Thank you for sharing this,
but I've had enough of </ i>

482
00:22:50,684 --> 00:22:53,451
<i> Tucker Crowe
for at least 20 lives. </ i>

483
00:22:53,453 --> 00:22:56,455
Shit.

484
00:22:56,457 --> 00:22:57,890
<i> Fuck you. </ i>

485
00:22:57,892 --> 00:23:00,192
<i> Dear Tucker,
Since we are showing </ i>

486
00:23:00,194 --> 00:23:02,527
<i> our less attractive side, </ i>

487
00:23:02,529 --> 00:23:04,564
<i> I am writing this
email from my office </ i>

488
00:23:04,566 --> 00:23:09,302
under the watchful eye
of a dead shark. </ i>

489
00:23:09,304 --> 00:23:11,370
<i> It is the centerpiece of a
exposure in which I am a curator </ i>

490
00:23:11,372 --> 00:23:13,238
<i> over the summer of 64. </ i>

491
00:23:13,240 --> 00:23:15,440
<i> A summer where nothing
really happened, </ i>

492
00:23:15,442 --> 00:23:18,510
<i> except for the appearance
of the dead shark. </ i>

493
00:23:18,512 --> 00:23:21,279
<i> On the positive side,
this exhibition is a good excuse </ i>

494
00:23:21,281 --> 00:23:23,315
<i> to hire my
sister unemployed. </ i>

495
00:23:23,317 --> 00:23:26,419
My God! Another, but what?
She's married, is not she?

496
00:23:26,421 --> 00:23:28,621
Yeah, but she came to me
on Facebook.

497
00:23:28,623 --> 00:23:30,488
She said that we should
talk.

498
00:23:30,490 --> 00:23:31,990
And you considered it
a romantic opening?

499
00:23:31,992 --> 00:23:33,526
Yes! For your information,

500
00:23:33,528 --> 00:23:35,327
we ended up getting caught
in the pub,

501
00:23:35,329 --> 00:23:36,528
and she loved it.

502
00:23:36,530 --> 00:23:38,296
It's just ...
I do not know,

503
00:23:38,298 --> 00:23:39,765
she was strange when
we went home.

504
00:23:39,767 --> 00:23:41,801
Of course, probably
because of her husband.

505
00:23:41,803 --> 00:23:43,436
Yeah, but you should see
her posts.

506
00:23:43,438 --> 00:23:45,270
It's only about her,
Gary and his son,

507
00:23:45,272 --> 00:23:46,572
all smiling.

508
00:23:46,574 --> 00:23:48,240
Nothing screams anymore
"repressed lesbian"

509
00:23:48,242 --> 00:23:49,909
than having a husband and
two children, is not it?

510
00:23:49,911 --> 00:23:51,576
I do not know if you're right about that.

511
00:23:51,578 --> 00:23:53,712
I thought I could talk about this
in an email,

512
00:23:53,714 --> 00:23:56,481
but I thought it would be better
write a note by hand,

513
00:23:56,483 --> 00:23:58,351
because it's more personal, right?

514
00:23:58,353 --> 00:24:01,353
I thought I could put
in her mailbox later

515
00:24:01,355 --> 00:24:02,787
- what do you think?
- Are you serious?

516
00:24:02,789 --> 00:24:04,523
- Yes.
- Do not do it.

517
00:24:04,525 --> 00:24:06,324
So maybe I should go there.
Take it back.

518
00:24:06,326 --> 00:24:07,994
- Have you done that !?
- Yes.

519
00:24:07,996 --> 00:24:09,961
You are an idiot!
One second

520
00:24:09,963 --> 00:24:11,998
Why do you feel
attraction to these situations?

521
00:24:12,000 --> 00:24:13,399
What is your problem?

522
00:24:13,401 --> 00:24:14,870
In between!

523
00:24:16,637 --> 00:24:18,941
"Ready to take a look at this?"
- Yes.

524
00:24:20,842 --> 00:24:23,676
 <i> You said the truth
about you is disappointing. </ i>

525
00:24:23,678 --> 00:24:25,745
<i> At least you have one
passed to celebrate. </ i>

526
00:24:25,747 --> 00:24:27,680
Should I wear orange here?

527
00:24:27,682 --> 00:24:28,980
At your discretion, man.

528
00:24:28,982 --> 00:24:30,583
What do you think?

529
00:24:30,585 --> 00:24:32,684
Yeah, maybe.

530
00:24:32,686 --> 00:24:36,721
<i> Some remnants of creativity
which prove that you existed. </ i>

531
00:24:36,723 --> 00:24:38,591
<i> Anyway ... </ i>

532
00:24:38,593 --> 00:24:40,492
<i> if you want to see some parts
old shark, just scream. </ i>

533
00:24:40,494 --> 00:24:43,362
<i> That's all I have
to offer at the moment. </ i>

534
00:24:43,364 --> 00:24:45,730
<i> Sincerely ... </ i>

535
00:24:45,732 --> 00:24:47,432
<i> Sincerely ... </ i>

536
00:24:47,434 --> 00:24:50,068
<i> All the best ... </ i>

537
00:24:50,070 --> 00:24:52,607
<i> Annie. </ i>

538
00:24:54,409 --> 00:24:55,841
Tucker?

539
00:24:55,843 --> 00:24:57,776
Lizzie. Hey.

540
00:24:57,778 --> 00:24:59,378
- Hi.
- How was your trip?

541
00:24:59,380 --> 00:25:01,483
Spot.

542
00:25:04,751 --> 00:25:06,084
This is Jackson.

543
00:25:06,086 --> 00:25:07,620
- Hi, Jackson.
- Hi, Lizzie.

544
00:25:07,622 --> 00:25:08,921
I'm your brother.

545
00:25:08,923 --> 00:25:10,323
Half-brother, actually.

546
00:25:10,325 --> 00:25:12,924
Wow, you've changed.

547
00:25:12,926 --> 00:25:14,026
Since I turned nine.

548
00:25:14,028 --> 00:25:15,795
- IS.
- IS.

549
00:25:15,797 --> 00:25:17,363
Can...

550
00:25:17,365 --> 00:25:19,030
get your bags

551
00:25:19,032 --> 00:25:20,836
Good...

552
00:25:23,704 --> 00:25:26,274
If you want ... fine.
Here, buddy.

553
00:25:27,808 --> 00:25:29,941
Sit in the front seat.

554
00:25:29,943 --> 00:25:32,577
Want a coffee?
Some...?

555
00:25:32,579 --> 00:25:33,978
I'm not well.

556
00:25:33,980 --> 00:25:35,884
Are you alright?
I am also well.


558
00:25:38,486 --> 00:25:41,056
<i> ♪ There's nothing left here ♪ <i>

559
00:25:43,790 --> 00:25:47,528
<i> ♪ Country has disappeared ♪ <i>

560
00:25:50,030 --> 00:25:51,764
Lizzie ...

561
00:25:51,766 --> 00:25:52,965
Yes?

562
00:25:52,967 --> 00:25:54,632
Are you coming for Christmas?

563
00:25:54,634 --> 00:25:56,369
Buddy,
she just arrived now

564
00:25:56,371 --> 00:25:59,404
Be happy for her
be here now.

565
00:25:59,406 --> 00:26:01,073
Jesse and Cooper
Comes for Christmas.

566
00:26:01,075 --> 00:26:02,941
We do not know if Jesse is
Cooper's coming for Christmas.

567
00:26:02,943 --> 00:26:05,378
- Maybe they'll come.
- Do not know.

568
00:26:05,380 --> 00:26:06,545
Who are Jesse and Cooper?

569
00:26:06,547 --> 00:26:08,080
Are my brothers.


570
00:26:08,082 --> 00:26:09,782
They are twins.

571
00:26:09,784 --> 00:26:11,853
Had Cat had children before?

572
00:26:13,086 --> 00:26:14,990
No, they are mine.

573
00:26:16,990 --> 00:26:19,024
From Carrie?

574
00:26:19,026 --> 00:26:21,160
Yes, I'm sorry ...

575
00:26:21,162 --> 00:26:22,894
They are 12 years old

576
00:26:22,896 --> 00:26:25,029
I thought...

577
00:26:25,031 --> 00:26:27,132
you knew.

578
00:26:27,134 --> 00:26:28,433
What are two more?

579
00:26:28,435 --> 00:26:30,504
Is not it?

580
00:26:31,838 --> 00:26:33,706
Fatherhood, you know.

581
00:26:33,708 --> 00:26:37,776
Sometimes I could have a manual.

582
00:26:37,778 --> 00:26:39,944
With type tips

583
00:26:39,946 --> 00:26:42,450
"Always tell your kids
that they have brothers "?

584
00:26:44,451 --> 00:26:47,987
Yeah, it seems obvious when
you say so

585
00:26:47,989 --> 00:26:49,587
I...

586
00:26:49,589 --> 00:26:52,591
I located Grace, by the way.

587
00:26:52,593 --> 00:26:54,830
Who is Grace?

588
00:26:56,730 --> 00:26:58,834
Why did you do that?

589
00:27:05,440 --> 00:27:06,505
Hi Mom.

590
00:27:06,507 --> 00:27:08,540
- Hi.
- Hi.

591
00:27:08,542 --> 00:27:10,109
Hi welcome

592
00:27:10,111 --> 00:27:11,709
Nice to finally meet you.

593
00:27:11,711 --> 00:27:13,949
Can I get your coat?

594
00:27:20,654 --> 00:27:21,886
You look beautiful.

595
00:27:21,888 --> 00:27:23,922
Thanks.

596
00:27:23,924 --> 00:27:25,958
 <i> Recently, my past
reached me </ i>

597
00:27:25,960 --> 00:27:27,726
<i> in surprising ways. </ i>

598
00:27:27,728 --> 00:27:29,961
<i> I just found out that
I'll be a grandfather. </ i>

599
00:27:29,963 --> 00:27:34,232
<i> And I'm ashamed to say that my
 first thought was "Fuck! </ i>

600
00:27:34,234 --> 00:27:36,469
<i> I can not be that old. </ i>

601
00:27:36,471 --> 00:27:40,038
<i> But I did the math,
and I am. </ i>

602
00:27:40,040 --> 00:27:42,040
<i> Of course,
I lost a few years of life. </ i>

603
00:27:42,042 --> 00:27:44,176
<i> on drug use
and alcohol. </ i>

604
00:27:44,178 --> 00:27:46,111
<i> And 14 years of </ i> Law and Order.

605
00:27:46,113 --> 00:27:48,247
<i> This series is good. </ i>

606
00:27:48,249 --> 00:27:50,216
<i> I look at mine
beautiful daughter </ i>

607
00:27:50,218 --> 00:27:52,151
<i> and I realize that two decades </ i>

608
00:27:52,153 --> 00:27:54,152
<i> flowed through the
my fingers. </ i>

609
00:27:54,154 --> 00:27:55,688
So who's the father?

610
00:27:55,690 --> 00:27:57,957
His name is Zak.
He lives in my dorm.

611
00:27:57,959 --> 00:27:59,691
He is a musician...

612
00:27:59,693 --> 00:28:01,861
and a big fan of yours.

613
00:28:01,863 --> 00:28:04,229
Do you think he's going to help?
to support the baby?

614
00:28:04,231 --> 00:28:05,930
You say that because
he is a musician?

615
00:28:05,932 --> 00:28:07,032
Yes.

616
00:28:07,034 --> 00:28:08,667
But he's a good person.

617
00:28:08,669 --> 00:28:11,135
Well, that's a relief.

618
00:28:11,137 --> 00:28:14,206
And you're married?

619
00:28:14,208 --> 00:28:16,007
We were.

620
00:28:16,009 --> 00:28:18,142
Well, never officially.

621
00:28:18,144 --> 00:28:20,912
Yes, it was official.

622
00:28:20,914 --> 00:28:22,515
- It was?
- Yes.

623
00:28:22,517 --> 00:28:23,849
Perhaps. Do not know.

624
00:28:23,851 --> 00:28:25,551
We are not together anymore.

625
00:28:25,553 --> 00:28:27,652
"But you run the farm together?"
"What farm?"

626
00:28:27,654 --> 00:28:28,988
I thought it was a
sheep farm.

627
00:28:28,990 --> 00:28:30,855
It is not a farm.

628
00:28:30,857 --> 00:28:32,924
I mean, I plant some
tomatoes, but that's all.

629
00:28:32,926 --> 00:28:34,826
Where did you hear that?

630
00:28:34,828 --> 00:28:36,128
On a weird fan site.

631
00:28:36,130 --> 00:28:37,896
And what else did they say?

632
00:28:37,898 --> 00:28:39,899
That you are locked
in a studio,

633
00:28:39,901 --> 00:28:41,232
planning your return.

634
00:28:41,234 --> 00:28:43,302
By studio, you mean
the old garage

635
00:28:43,304 --> 00:28:46,271
Where does he sleep, eat, and watch TV?

636
00:28:46,273 --> 00:28:48,172
Take care of Jackson.

637
00:28:48,174 --> 00:28:50,942
You should write one
letter to the editor to correct this.

638
00:28:50,944 --> 00:28:52,277
So your children could
get

639
00:28:52,279 --> 00:28:54,615
more accurate information
about you.

640
00:28:55,982 --> 00:28:57,850
I'm going back to London
next week.

641
00:28:57,852 --> 00:29:00,119
"I'm going to have my baby there."
"Are you having a baby?"

642
00:29:00,121 --> 00:29:01,554
Mm-hmm.

643
00:29:01,556 --> 00:29:02,854
You're going to be an uncle.

644
00:29:02,856 --> 00:29:04,791
Cool huh?

645
00:29:08,863 --> 00:29:11,596
<i> You mentioned your
two decades lost. </ i>

646
00:29:11,598 --> 00:29:13,265
<i> I have a hunch </ i>

647
00:29:13,267 --> 00:29:17,001
<i> wasted the last 15 years
of my life. </ i>

648
00:29:17,003 --> 00:29:19,837
A lot of shows out there.
Look at that.

649
00:29:19,839 --> 00:29:23,007
Jupiter Moon will play in
Minehead on September 3.

650
00:29:23,009 --> 00:29:25,209
I'll write it down in the diary,
so as not to forget not to go.

651
00:29:25,211 --> 00:29:26,879
My God.

652
00:29:26,881 --> 00:29:29,914
<i> And I do not know what
to do about it </ i>

653
00:29:29,916 --> 00:29:31,816
<i> although, given its history, </ i>

654
00:29:31,818 --> 00:29:34,219
<i> You do not seem to be the best
person to give advice. </ i>

655
00:29:34,221 --> 00:29:37,355
It is normal that
be parents?

656
00:29:37,357 --> 00:29:38,958
Clear.
By definition,

657
00:29:38,960 --> 00:29:41,059
a grandfather needs
first being a father, right?

658
00:29:41,061 --> 00:29:43,862
There is no way to be a grandfather.
without being a father.

659
00:29:43,864 --> 00:29:45,698
Impossible.

660
00:29:45,700 --> 00:29:48,601
Yes, but no one else from school

661
00:29:48,603 --> 00:29:51,069
You have a father who is also a grandfather.

662
00:29:51,071 --> 00:29:53,072
You know it's not for
me being a grandfather

663
00:29:53,074 --> 00:29:54,606
I'm old, right?

664
00:29:54,608 --> 00:29:55,975
I'm still going to live
for a long time.

665
00:29:55,977 --> 00:29:57,942
You will get your
own children,

666
00:29:57,944 --> 00:30:01,779
their own very ex-wives
Before I hit the boots, okay?

667
00:30:01,781 --> 00:30:03,982
He tosses his head back,
I'm going to rinse your hair.

668
00:30:03,984 --> 00:30:07,018
 <i> What to do if you've wasted
15 years of your life? </ I>

669
00:30:07,020 --> 00:30:08,754
<i> Well, first of all, </ i>

670
00:30:08,756 --> 00:30:10,655
<i> You have to decrease
this number. </ i>

671
00:30:10,657 --> 00:30:12,857
<i> Subtract all the time spent
reading good books, </ i>

672
00:30:12,859 --> 00:30:15,361
<i> having pleasant conversations and
sleeping, </ i>

673
00:30:15,363 --> 00:30:17,796
<i> because all this
is important. </ i>

674
00:30:17,798 --> 00:30:19,731
<i> And you should get
reduce time wasted </ i>

675
00:30:19,733 --> 00:30:22,267
<i> less than 10 years,
and you can unsubscribe from </ i>

676
00:30:22,269 --> 00:30:24,870
<i> everything you have less than a decade,
for tax purposes. </ i>

677
00:30:24,872 --> 00:30:26,872
<i> It's just a joke. </ i>

678
00:30:26,874 --> 00:30:30,074
<i> I still feel very bad
with what I lost. </ i>

679
00:30:30,076 --> 00:30:32,344
<i> But I only admit it
for myself late at night, </ i>

680
00:30:32,346 --> 00:30:34,912
<i> and this should be the reason
so I will not be a good sleeper. </ i>

681
00:30:34,914 --> 00:30:36,718
<i> Hope this helps. </ i>

682
00:30:37,749 --> 00:30:39,117
<i> I'm sorry, but still,
I think it would be useful </ i>

683
00:30:39,119 --> 00:30:42,056
<i> know a little more detail
about your situation. </ i>

684
00:30:43,857 --> 00:30:46,327
- <i> You really want ... </ i>
- Annie!

685
00:30:50,131 --> 00:30:53,699
<i> You really want to know
the details? </ i>

686
00:30:53,701 --> 00:30:55,234
Are you sure you're
going well with the salad?

687
00:30:55,236 --> 00:30:56,669
Yes.

688
00:30:56,671 --> 00:30:57,769
Grip on the olive oil.

689
00:30:57,771 --> 00:30:59,270
It's just for watering a little.

690
00:30:59,272 --> 00:31:01,140
<i> My boyfriend and I
we do not want children. </ i>

691
00:31:01,142 --> 00:31:04,308
<i> A conscious decision that
we took, a little smugly, </ i>

692
00:31:04,310 --> 00:31:06,411
<i> thinking that fatherhood
would be a horrible trap </ i>

693
00:31:06,413 --> 00:31:08,080
<i> which we avoid
in an intelligent way. </ i>

694
00:31:08,082 --> 00:31:10,149
<i> But it's more than that. </ i>

695
00:31:10,151 --> 00:31:13,184
<i> My father died when
Ros was only 12 years old, </ i>

696
00:31:13,186 --> 00:31:15,353
<i> and we had already lost
our mother. </ i>

697
00:31:15,355 --> 00:31:17,221
<i> So it's just the two of us. </ i>

698
00:31:17,223 --> 00:31:19,224
<i> When me and my boyfriend
we started to live together, </ i>

699
00:31:19,226 --> 00:31:22,260
<i> I had already had my
parenting quota. </ i>

700
00:31:22,262 --> 00:31:24,263
<i> Or, at least, I thought so. </ i>

701
00:31:24,265 --> 00:31:27,332
<i> Now with a
predictability, </ i>

702
00:31:27,334 --> 00:31:29,968
<i> I started to yearn
for a son, </ i>

703
00:31:29,970 --> 00:31:31,769
<i> for all reasons
 of ever, </ i>

704
00:31:31,771 --> 00:31:34,440
<i> how to want to feel
unconditional love, </ i>

705
00:31:34,442 --> 00:31:37,976
<i> instead of an affection
conditional and weak. </ i>

706
00:31:37,978 --> 00:31:39,411
Come on, Annie!

707
00:31:39,413 --> 00:31:41,279
Do not dare to put
Truffle oil in mine.

708
00:31:41,281 --> 00:31:43,082
I'm on my way.

709
00:31:43,084 --> 00:31:45,383
Shower it.

710
00:31:45,385 --> 00:31:48,353
 <i> Fantasio sobre cosas
how to sit </ i>

711
00:31:48,355 --> 00:31:50,021
<i> with my teenage daughter
late at night </ i>

712
00:31:50,023 --> 00:31:51,724
<i> and help you overcome </ i>

713
00:31:51,726 --> 00:31:54,129
<i> your first experience
sexually horrible. </ i>

714
00:31:55,730 --> 00:31:57,763
<i> Does this sound crazy? </ i>

715
00:31:57,765 --> 00:31:59,498
<i> Last year, I tried
to bring up </ i>

716
00:31:59,500 --> 00:32:02,066
<i> all this baby talk
again with my boyfriend, </ i>

717
00:32:02,068 --> 00:32:04,103
<i> Let's just say
which he cut completely. </ i>

718
00:32:04,105 --> 00:32:06,104
<i> Sometimes I wonder
what would happen </ i>

719
00:32:06,106 --> 00:32:08,306
<i> If I just decided to play
My whole life is pro. </ i>

720
00:32:08,308 --> 00:32:11,209
<i> and have a child for
account. </ i>

721
00:32:11,211 --> 00:32:13,010
<i> But the reality
comes with everything and I suddenly </ i>

722
00:32:13,012 --> 00:32:15,847
<i> I realize: to whom I want
trick? I can not do that. </ I>

723
00:32:15,849 --> 00:32:17,783
"Bridget had a son by herself.
- Case closed.

724
00:32:17,785 --> 00:32:20,151
She is the most
depressing planet.

725
00:32:20,153 --> 00:32:23,788
<i> I'm sorry about
your craving. </ i>

726
00:32:23,790 --> 00:32:25,423
<i> I wanted to know what to say. </ i>

727
00:32:25,425 --> 00:32:28,259
<i> I do not imagine this
be of comfort, </ i>

728
00:32:28,261 --> 00:32:30,394
<i> but I brought several
children to the world, </ i>

729
00:32:30,396 --> 00:32:32,230
<i> and most of them
It's just a reminder. </ i>

730
00:32:32,232 --> 00:32:34,967
<i> How I Spoiled
everything in this department. </ i>

731
00:32:34,969 --> 00:32:37,870
<i> Sometimes, my life seems
an endless moment </ i>

732
00:32:37,872 --> 00:32:41,006
<i> to look at responsibility
directly into the eyes, </ i>

733
00:32:41,008 --> 00:32:43,444
<i> and run to the opposite side. </ i>

734
00:32:44,944 --> 00:32:46,447
Hi.

735
00:32:48,848 --> 00:32:50,915
If someday the
spirit touch you ...

736
00:32:53,287 --> 00:32:55,353
How do you know about Grace?

737
00:32:55,355 --> 00:32:58,023
You told my mother.
when you were in love

738
00:32:58,025 --> 00:33:00,061
and getting or something.

739
00:33:01,862 --> 00:33:07,332
Look, I understand this is a
unforgivable chapter of my life,

740
00:33:07,334 --> 00:33:12,273
but I hope I'm not judged
just for this, ok?

741
00:33:13,574 --> 00:33:15,574
- It's all right.
- We're leaving. Let's go.

742
00:33:15,576 --> 00:33:17,308
Just try to do a job
better, you know?

743
00:33:17,310 --> 00:33:21,313
It should not be like that.
so hard.

744
00:33:21,315 --> 00:33:22,948
- You...
- IS.

745
00:33:22,950 --> 00:33:25,484
You will take care,

746
00:33:25,486 --> 00:33:27,151
do whatever doctor says,

747
00:33:27,153 --> 00:33:28,821
and take all those vitamins
prenatal care and everything else?

748
00:33:28,823 --> 00:33:30,922
- Yes.
"Then give me a hug."

749
00:33:30,924 --> 00:33:32,393
Okay.

750
00:33:34,894 --> 00:33:36,295
Lizzie ...

751
00:33:36,297 --> 00:33:37,930
Yes?

752
00:33:37,932 --> 00:33:39,363
...thank you for coming.

753
00:33:39,365 --> 00:33:41,836
I wish it had been
more fun.

754
00:33:42,869 --> 00:33:45,005
It's OK.

755
00:33:46,006 --> 00:33:47,206
Bye, Tucker.

756
00:33:47,208 --> 00:33:48,543
Goodbye.

757
00:34:00,253 --> 00:34:03,221
<i> It's strange to say that I feel
envy of your selfish impulses? </ i>

758
00:34:03,223 --> 00:34:07,226
<i> In some way, whenever
I face an irresponsible desire, </ i>

759
00:34:07,228 --> 00:34:10,197
Fear convinces me.
to stay in my place. </ i>

760
00:34:11,565 --> 00:34:13,498
<i> I think that,
at some point, </ i>

761
00:34:13,500 --> 00:34:16,300
<i> there will be some reward
for being so sensible. </ i>

762
00:34:16,302 --> 00:34:17,401
Duncan?

763
00:34:17,403 --> 00:34:18,604
We can talk?

764
00:34:18,606 --> 00:34:19,905
What did I do?

765
00:34:19,907 --> 00:34:21,539
"No, nothing.
- Oh.

766
00:34:21,541 --> 00:34:24,342
It's just that I read your blog.

767
00:34:24,344 --> 00:34:26,244
Someone is wanting
extra credits.

768
00:34:26,246 --> 00:34:29,914
You have a strong admiration
by Tucker Crowe.

769
00:34:29,916 --> 00:34:31,282
Guilty.

770
00:34:31,284 --> 00:34:33,184
Television has always been
my lover,

771
00:34:33,186 --> 00:34:35,320
but Tucker is always ...

772
00:34:35,322 --> 00:34:37,588
- Your wife?
"It's a fucking analogy."

773
00:34:37,590 --> 00:34:39,490
I spent the whole night

774
00:34:39,492 --> 00:34:42,226
trying to find a place
to listen <i> Juliet, Nua and Crua. </ i>

775
00:34:42,228 --> 00:34:44,028
"She is indescribable.
- Really!

776
00:34:44,030 --> 00:34:46,498
- Let me tell you what ...
- My bus arrived.

777
00:34:46,500 --> 00:34:48,536
- I'm sorry.
- It's all right...

778
00:34:50,536 --> 00:34:52,239
Gina!

779
00:35:03,918 --> 00:35:06,621
<i> ♪ Time will always be ♪ <i>

780
00:35:07,922 --> 00:35:11,490
<i> ♪ My enemy ♪ <i>

781
00:35:11,492 --> 00:35:14,492
<i> ♪ It brings everything
To pass ♪ <i>

782
00:35:14,494 --> 00:35:17,561
<i> ♪ And takes you from me ♪ <i>

783
00:35:17,563 --> 00:35:19,630
"We are in trouble."

784
00:35:19,632 --> 00:35:21,432
What?

785
00:35:21,434 --> 00:35:24,403
The name of this song:
"We are in trouble."

786
00:35:26,673 --> 00:35:29,941
<i> It's very strange to say
all this to a stranger, </ i>

787
00:35:29,943 --> 00:35:32,246
<i> or whoever you are,
Tucker. </ I>

788
00:35:34,380 --> 00:35:36,213
<i> I just read
these matches </ i>

789
00:35:36,215 --> 00:35:38,016
<i> and I realized that I have
shared thoughts </ i>

790
00:35:38,018 --> 00:35:40,351
<i> you never said out loud
to anyone. </ i>

791
00:35:40,353 --> 00:35:42,954
<i> This is not a good sign, is it? </ i>

792
00:35:42,956 --> 00:35:44,990
<i> I mean, maybe it is, but I
I did not tell my boyfriend anything. </ i>

793
00:35:44,992 --> 00:35:46,525
<i> about our little one
relationship. </ i>

794
00:35:46,527 --> 00:35:49,463
<i> It's as if I'm
playing with a betrayal. </ i>

795
00:35:52,166 --> 00:35:53,965
<i> Shit.
Please disregard the last email. </ I>

796
00:35:53,967 --> 00:35:55,434
<i> I do not know where it came from. </ i>

797
00:35:55,436 --> 00:35:57,235
<i> "Betrayal"? </ i>

798
00:35:57,237 --> 00:36:00,405
<i> This is very dramatic. Ignore. </ I>

799
00:36:00,407 --> 00:36:02,106
<i> Sorry. Too late. </ I>

800
00:36:02,108 --> 00:36:03,742
<i> I've opened it. </ i>

801
00:36:03,744 --> 00:36:05,610
<i> Li </ i>

802
00:36:05,612 --> 00:36:07,282
<i> And I loved it. </ i>

803
00:36:13,487 --> 00:36:16,487
And by "knowing", I presume
What are we talking about?

804
00:36:16,489 --> 00:36:18,389
about more than
just meet

805
00:36:18,391 --> 00:36:19,557
Yes.

806
00:36:19,559 --> 00:36:22,327
A little more than that.

807
00:36:22,329 --> 00:36:24,365
You slept with her.

808
00:36:25,699 --> 00:36:27,632
- Who is she?
"You do not know her.

809
00:36:27,634 --> 00:36:29,266
Who are you sleeping with?

810
00:36:29,268 --> 00:36:31,302
You know,
I would not personally use

811
00:36:31,304 --> 00:36:33,704
the present continuous.

812
00:36:33,706 --> 00:36:37,041
I think "Who did you sleep with?"
is a fairer question.

813
00:36:37,043 --> 00:36:41,012
Better yet, "With whom did
this incident ...? "

814
00:36:41,014 --> 00:36:44,115
for God's sake, Duncan!
Stop it and talk at once!

815
00:36:44,117 --> 00:36:48,420
Gina is the woman who ...

816
00:36:48,422 --> 00:36:50,121
she is an assistant teacher ...

817
00:36:50,123 --> 00:36:51,255
A co-worker.

818
00:36:51,257 --> 00:36:52,691
- She is...
- Clear.

819
00:36:52,693 --> 00:36:54,693
Calm down, do not tell me.
It just happened, right?

820
00:36:54,695 --> 00:36:56,061
Not really.

821
00:36:56,063 --> 00:36:59,030
We simply had a
connection, I think.

822
00:36:59,032 --> 00:37:01,099
I played <i> Juliet, Naked and Cruel </ i>
for her to hear

823
00:37:01,101 --> 00:37:03,101
- and she answered in a way ...
- Stop stop Stop.

824
00:37:03,103 --> 00:37:04,302
Why are you telling me this?

825
00:37:04,304 --> 00:37:06,070
Because you asked.

826
00:37:06,072 --> 00:37:07,738
And I thought it was better.
be honest.

827
00:37:07,740 --> 00:37:09,407
Really?

828
00:37:09,409 --> 00:37:11,075
And if I'm honest ...

829
00:37:11,077 --> 00:37:12,811
I feel better.

830
00:37:12,813 --> 00:37:17,081
I think you'd feel the same
if you were in my place.

831
00:37:17,083 --> 00:37:18,682
I would never be honest
in relation to a betrayal

832
00:37:18,684 --> 00:37:20,684
just to feel me
better with myself.

833
00:37:20,686 --> 00:37:23,320
Yeah, and how would I know
if you had betrayed me?

834
00:37:23,322 --> 00:37:25,389
I would not do that,
first of all.

835
00:37:25,391 --> 00:37:28,159
Lamb with bhuna e
chicken korma.

836
00:37:28,161 --> 00:37:30,162
The lamb is mine.

837
00:37:30,164 --> 00:37:31,632
Enjoy your food.

838
00:37:37,271 --> 00:37:39,673
I blew it up,
it is not?

839
00:37:41,442 --> 00:37:43,543
That's what I thought.

840
00:37:44,510 --> 00:37:46,411
Could you ask ...

841
00:37:46,413 --> 00:37:48,780
Do you think you have any?
way back to me?

842
00:37:48,782 --> 00:37:52,754
Because at the moment I think
this is my inclination.

843
00:37:54,521 --> 00:37:56,324
Oh ...

844
00:38:06,099 --> 00:38:07,566
Annie, calm down.

845
00:38:07,568 --> 00:38:09,133
We do not need to do
all at once.

846
00:38:09,135 --> 00:38:11,572
I know, I will not rip them.

847
00:38:13,706 --> 00:38:16,508
My God.

848
00:38:16,510 --> 00:38:19,177
This makes it all look like
so real.

849
00:38:19,179 --> 00:38:21,545
And it's real, Duncan.

850
00:38:21,547 --> 00:38:23,347
I know.

851
00:38:23,349 --> 00:38:26,318
I'm just saying that this room
has a lot of history.

852
00:38:26,320 --> 00:38:29,186
It seems that we are being
very hasty.

853
00:38:29,188 --> 00:38:30,789
In addition, it is falling
a flood.

854
00:38:30,791 --> 00:38:32,791
You know these things
they can not get wet.

855
00:38:32,793 --> 00:38:34,758
"You have Simon's car."
- Yes but

856
00:38:34,760 --> 00:38:36,394
have to walk from here
to the car.

857
00:38:36,396 --> 00:38:38,662
Cardboard, water ...

858
00:38:41,135 --> 00:38:44,401
I do not have boxes
appropriate for this.

859
00:38:44,403 --> 00:38:45,769
I do not have.

860
00:38:45,771 --> 00:38:48,476
Can we do this soon, please?

861
00:38:57,583 --> 00:38:59,550
I got it,
I got it

862
00:38:59,552 --> 00:39:01,452
I do not have the nail for it.

863
00:39:01,454 --> 00:39:03,657
Stay with her.

864
00:39:05,659 --> 00:39:10,829
<i> ♪ Some escape
Some door to open ♪ <i>

865
00:39:10,831 --> 00:39:14,900
<i> ♪ This path seems
The blackest ... ♪ <i>

866
00:39:14,902 --> 00:39:17,635
Okay, I do not reciprocate.
the hug.

867
00:39:17,637 --> 00:39:20,771
<i> ♪ But there in the clearing ♪ <i>

868
00:39:20,773 --> 00:39:23,909
<i> ♪ I know you'll be wearing ♪ <i>

869
00:39:23,911 --> 00:39:26,811
<i> ♪ Young aching smile ♪ <i>

870
00:39:26,813 --> 00:39:29,880
<i> ♪ Waving your hand ♪ <i>

871
00:39:29,882 --> 00:39:32,684
<i> ♪ Can not go with my heart ♪ <i>

872
00:39:32,686 --> 00:39:35,586
<i> ♪ When I can not feel
What's in it ♪ <i>

873
00:39:35,588 --> 00:39:38,590
<i> ♪ I thought you'd come over ♪ <i>

874
00:39:38,592 --> 00:39:40,825
<i> ♪ But for some reason
You did not ♪ <i>

875
00:39:40,827 --> 00:39:43,427
<i> ♪ Glass on the pavement ♪ <i>

876
00:39:43,429 --> 00:39:46,331
<i> ♪ Under my shoe ♪ <i>

877
00:39:48,902 --> 00:39:51,403
Obviously, this is the time.

878
00:39:51,405 --> 00:39:52,771
Of what?

879
00:39:52,773 --> 00:39:54,639
To get the hell out of here.

880
00:39:54,641 --> 00:39:56,441
- Know.
- What? Why not?

881
00:39:56,443 --> 00:39:58,242
Anything. Is nothing
It's just that, you know ...

882
00:39:58,244 --> 00:40:00,679
I have the museum, the house,
you are here,

883
00:40:00,681 --> 00:40:01,813
and I will not just ...

884
00:40:01,815 --> 00:40:03,280
I'm not an excuse, Annie.

885
00:40:03,282 --> 00:40:05,217
I can take care of myself.

886
00:40:05,219 --> 00:40:07,318
I'm not 12 anymore.

887
00:40:09,222 --> 00:40:11,222
May I have this dance?

888
00:40:11,224 --> 00:40:12,958
- Sorry, honey, I'm a lesbian.
- No, it is not.

889
00:40:12,960 --> 00:40:15,293
That's what they say when
They do not want to take me home.

890
00:40:15,295 --> 00:40:18,429
I can not speak at all, but I
 I was gay before you danced.

891
00:40:18,431 --> 00:40:21,432
Is that you?
Do you like men?

892
00:40:21,434 --> 00:40:22,766
Yes, some.

893
00:40:22,768 --> 00:40:26,537
- Got it. Following the dance.
- It's all right.

894
00:40:26,539 --> 00:40:28,740
"Was not that rude?"
"How could that have been rude?"

895
00:40:28,742 --> 00:40:32,677
Imagine these movements in bed.
He is very flexible.

896
00:40:32,679 --> 00:40:35,380
"You need a good fuck, do not you?"
- Really?

897
00:40:38,318 --> 00:40:40,517
- Well well. That explains everything.
- What is it?

898
00:40:40,519 --> 00:40:41,885
Are you already interested?
in someone, is not it?

899
00:40:41,887 --> 00:40:43,521
- Not.
- Come on.

900
00:40:43,523 --> 00:40:46,423
- Who is the guy?
- Nobody. It's just ...

901
00:40:46,425 --> 00:40:49,461
I met a person
 on the Internet.

902
00:40:49,463 --> 00:40:51,528
Love. On the Internet!

903
00:40:51,530 --> 00:40:53,865
My goodness, you're finally there.
entering into modernity.

904
00:40:53,867 --> 00:40:56,735
In which website? One for people
smart, I'll bet.

905
00:40:56,737 --> 00:40:58,670
Estorilacations.com?

906
00:40:58,672 --> 00:41:00,604
Duncan's website.

907
00:41:00,606 --> 00:41:02,039
Another loser fan
of Tucker Crowe?

908
00:41:02,041 --> 00:41:04,342
God damn it, Annie,
Do you have some problem?

909
00:41:04,344 --> 00:41:06,278
No, stranger than that.

910
00:41:06,280 --> 00:41:09,046
The Tucker Crowe
really.

911
00:41:09,048 --> 00:41:10,548
- Stop it.
- I am not kidding.

912
00:41:10,550 --> 00:41:11,983
Tucker Crowe.

913
00:41:11,985 --> 00:41:14,019
Tucker Crowe, Duncan's idol.

914
00:41:14,021 --> 00:41:16,554
Yes. He read the criticism that
 I wrote.

915
00:41:16,556 --> 00:41:18,889
"So that's the syndrome."
- What syndrome ?!

916
00:41:18,891 --> 00:41:20,992
The one that the person falls in love with
by his abductor.

917
00:41:20,994 --> 00:41:22,927
We've never ... we're just
friends of correspondence.

918
00:41:22,929 --> 00:41:24,929
 Correspondence friends.

919
00:41:24,931 --> 00:41:26,764
I dont know how
call this.

920
00:41:26,766 --> 00:41:28,599
We were just ...
exchanging emails.

921
00:41:28,601 --> 00:41:29,733
Yeah, I know ...

922
00:41:29,735 --> 00:41:31,403
Look at that.

923
00:41:31,405 --> 00:41:32,903
Come on, Annie. Dance with him.
Have a good time.

924
00:41:32,905 --> 00:41:34,905
"I do not want it, really.
- I 'm Barnsey.

925
00:41:34,907 --> 00:41:37,309
Hi, Barnsey.
My name is Annie.

926
00:41:37,311 --> 00:41:39,311
Come on, Annie.
- Sounds very complicated.

927
00:41:39,313 --> 00:41:40,811
- Come on, I'll teach you.
Come on, Annie.

928
00:41:40,813 --> 00:41:43,315
"It will not hurt if you move a little."
- That's it, come on.

929
00:41:46,519 --> 00:41:48,519
- Like this.
- Are you kidding me?

930
00:41:48,521 --> 00:41:50,322
- Right? Come on.
- I will not do that.

931
00:41:55,061 --> 00:41:58,063
<i> ♪ I feel when we're apart ♪ <i>

932
00:41:58,065 --> 00:42:00,398
<i> ♪ I need all your attention ♪ <i>

933
00:42:00,400 --> 00:42:02,333
<i> ♪ I need your love ♪ <i>

934
00:42:02,335 --> 00:42:04,735
<i> ♪ All that brings
Togetherness ♪ <i>

935
00:42:04,737 --> 00:42:08,606
<i> I'm gonna love you
A long, long time ♪ <i>

936
00:42:08,608 --> 00:42:11,008
<i> I'm gonna love you
A long, long time ♪ <i>

937
00:42:11,010 --> 00:42:12,577
- Whoo!
- <i> ♪ Every day ♪ <i>

938
00:42:12,579 --> 00:42:13,912
<i> ♪ You'd better believe it ♪ <i>

939
00:42:13,914 --> 00:42:15,679
- <i> ♪ I'm your baby ♪ <i>
- Whoo!

940
00:42:15,681 --> 00:42:16,981
<i> ♪ You'd better believe it ♪ <i>

941
00:42:16,983 --> 00:42:20,385
<i> ♪ I'm your baby forever ♪ <i>

942
00:42:41,440 --> 00:42:42,840
<i> A great novelty: </ i>

943
00:42:42,842 --> 00:42:44,041
<i> I'm going to London. </ i>

944
00:42:44,043 --> 00:42:45,577
Come on, Jackson!

945
00:42:45,579 --> 00:42:47,144
<i> The baby was born five weeks
 sooner, </ i>

946
00:42:47,146 --> 00:42:50,148
<i> and now it's official:
I'm a grandpa. </ I>

947
00:42:50,150 --> 00:42:51,816
<i> And given the precariousness
of everything, </ i>

948
00:42:51,818 --> 00:42:53,650
<i> I decided I should be there. </ i>

949
00:42:53,652 --> 00:42:55,787
For Kennedy Airport,
my good man.

950
00:42:55,789 --> 00:42:57,488
<i> I was able to put together a
cool money with those demos </ i>

951
00:42:57,490 --> 00:42:58,990
<i> for Jackson to go along. </ i>

952
00:42:58,992 --> 00:43:01,525
<i> Then we will be
in London tomorrow. </ i>

953
00:43:01,527 --> 00:43:07,398
<i> ♪ Sorry, sorry, sorry, ah! ♪ <i>

954
00:43:07,400 --> 00:43:11,603
<i> What leads me to ask you:
We're fine as we are, </ i>

955
00:43:11,605 --> 00:43:14,438
<i> Or should we meet
to drink anything? </ i>

956
00:43:14,440 --> 00:43:16,173
 <i> Damn, what a coincidence
incredible. </ i>

957
00:43:16,175 --> 00:43:18,443
<i> I was really planning
going to London tomorrow </ i>

958
00:43:18,445 --> 00:43:20,144
<i> and find an old friend. </ i>

959
00:43:20,146 --> 00:43:22,746
<i> So, that ended up coming
handy. </ i>

960
00:43:22,748 --> 00:43:26,918
<i> ♪ Sorry, sorry, sorry, ah! ♪ <i>

961
00:43:26,920 --> 00:43:29,423
<i> Why do not we meet
in the Tate Modern at 5:00? </ i>

962
00:43:30,657 --> 00:43:32,657
<i> My mobile number is
 this below. </ i>

963
00:43:32,659 --> 00:43:34,492
Call or send a message
at any time. </ i>

964
00:43:34,494 --> 00:43:36,461
<i> And congratulations, Grandpa. </ i>

965
00:43:58,985 --> 00:44:01,722
- Are you alright?
- Yes and you?

966
00:44:04,523 --> 00:44:06,191
- You got Steve?
- Yes.

967
00:44:06,193 --> 00:44:07,958
<i> ♪ I think I know just why ♪ <i>

968
00:44:07,960 --> 00:44:10,561
Beware, here they drive
on the wrong side.

969
00:44:10,563 --> 00:44:12,665
They can run you over.

970
00:44:14,568 --> 00:44:16,601
"Are not you tired of the trip?"
- Not.

971
00:44:16,603 --> 00:44:18,802
Are you alright?
All right, fine.

972
00:44:29,916 --> 00:44:31,485
May I help you?

973
00:44:35,521 --> 00:44:37,188
- Shit.
- Dad!

974
00:44:37,190 --> 00:44:38,690
Dad! Dad!

975
00:44:50,704 --> 00:44:55,072
<i> ♪ You should've come over ♪ <i>

976
00:44:55,074 --> 00:44:57,275
<i> ♪ I guess that's it
Too late now ♪ <i>

977
00:44:57,277 --> 00:45:00,979
<i> ♪ But it's always
Hard to know ♪ <i>

978
00:45:00,981 --> 00:45:03,918
<i> ♪ When you're around ♪ <i>

979
00:45:07,554 --> 00:45:11,722
<i> ♪ I was meaning to call you ♪ <i>

980
00:45:11,724 --> 00:45:13,590
<i> ♪ See how you're doing ♪ <i>

981
00:45:13,592 --> 00:45:17,961
[YOU DESERVE]

982
00:45:17,963 --> 00:45:20,166
<i> ♪ You can not be found ♪ <i>

983
00:45:27,806 --> 00:45:29,273
Hello?

984
00:45:29,275 --> 00:45:31,778
<i> Hi, it's Tucker. </ i>

985
00:45:32,913 --> 00:45:34,711
I'm dying of curiosity
to hear his apology.

986
00:45:34,713 --> 00:45:37,315
<i> Well she is ...
very good. </ i>

987
00:45:37,317 --> 00:45:38,782
<i> A ... </ i>

988
00:45:38,784 --> 00:45:40,651
- I had a heart attack.
- <i> What? </ i>

989
00:45:40,653 --> 00:45:43,023
Mm-hm.
It was nothing serious, but ...

990
00:45:44,690 --> 00:45:45,856
That was enough.

991
00:45:45,858 --> 00:45:47,527
<i> Are you serious? </ i>


992
00:45:48,827 --> 00:45:51,963
Are you alright?
What can I do?

993
00:45:51,965 --> 00:45:54,831
I was thinking of attracting you until
the University College Hospital,

994
00:45:54,833 --> 00:45:56,099
ward of cardiology?

995
00:45:56,101 --> 00:45:57,635
But of course.

996
00:45:57,637 --> 00:45:59,037
Clear.

997
00:45:59,039 --> 00:46:00,671
Only...

998
00:46:00,673 --> 00:46:02,173
Excuse.

999
00:46:02,175 --> 00:46:03,907
Want something?

1000
00:46:03,909 --> 00:46:05,909
No, it's okay, I do not need anything.
Maybe something to read.

1001
00:46:05,911 --> 00:46:08,179
No problem. Is Jackson okay?
Is he there with you?

1002
00:46:08,181 --> 00:46:10,882
<i> He looks great.
All right with him. </ I>

1003
00:46:10,884 --> 00:46:13,586
Thanks for asking.

1004
00:46:34,039 --> 00:46:35,742
Hello?

1005
00:46:38,911 --> 00:46:40,278
Oh, hi!

1006
00:46:40,280 --> 00:46:41,746
Hi.

1007
00:46:41,748 --> 00:46:43,815
You must be Annie.

1008
00:46:43,817 --> 00:46:46,717
- In between.
- That.

1009
00:46:46,719 --> 00:46:48,318
"I'd get up, but-"
- No, please.

1010
00:46:48,320 --> 00:46:49,720
My God!

1011
00:46:49,722 --> 00:46:51,692
How are you?

1012
00:46:52,858 --> 00:46:54,661
Hi.

1013
00:46:59,766 --> 00:47:02,166
Sorry, I'm not sure
what to say.

1014
00:47:02,168 --> 00:47:05,970
It's much easier to write.

1015
00:47:05,972 --> 00:47:09,907
Well, I'd say take it
our cell phones and, you know,

1016
00:47:09,909 --> 00:47:11,309
keep exchanging messages,

1017
00:47:11,311 --> 00:47:14,144
but the internet here is awful.

1018
00:47:16,416 --> 00:47:18,282
I brought...

1019
00:47:18,284 --> 00:47:19,916
See, I knew I did not.
I should have said that.

1020
00:47:19,918 --> 00:47:21,418
It's nothing serious.

1021
00:47:21,420 --> 00:47:24,188
"No, it's just ... thank you."
"No, it was nothing.

1022
00:47:24,190 --> 00:47:27,025
Yeah, it's about an epistolary friendship.
transatlantic.

1023
00:47:27,027 --> 00:47:28,825
Talking roughly.

1024
00:47:28,827 --> 00:47:30,228
I think I saw the movie.

1025
00:47:30,230 --> 00:47:31,996
It's not nearly as good
as the memories.

1026
00:47:31,998 --> 00:47:34,932
But without any pressure
to read it, of course.

1027
00:47:34,934 --> 00:47:36,900
Pressure is a choice, right?

1028
00:47:36,902 --> 00:47:39,170
- Thank you.
- How are you feeling?

1029
00:47:39,172 --> 00:47:40,838
A...

1030
00:47:40,840 --> 00:47:42,740
I had an angioplasty.

1031
00:47:42,742 --> 00:47:44,441
Wow, what is this?

1032
00:47:44,443 --> 00:47:47,412
They put balloons in
of you and fill them.

1033
00:47:47,414 --> 00:47:50,113
Wow, balloons.

1034
00:47:50,115 --> 00:47:52,983
- That sounds crazy.
- Jackson, this is Annie.

1035
00:47:52,985 --> 00:47:54,786
"Hi, nice to meet you, Jackson.
- Hi, Annie.

1036
00:47:54,788 --> 00:47:56,720
- It's my pleasure.
- Oh no.

1037
00:47:56,722 --> 00:47:59,389
Just to change your
catheter, Mr. Crowe.

1038
00:47:59,391 --> 00:48:01,258
Where do you put that?

1039
00:48:01,260 --> 00:48:04,128
Let's go...
buy a snack

1040
00:48:04,130 --> 00:48:06,764
"That would be great, thank you.
"Why do not we go for a walk?"

1041
00:48:06,766 --> 00:48:08,733
We'll be back soon.

1042
00:48:10,003 --> 00:48:11,769
And so how was your trip?
until here?

1043
00:48:11,771 --> 00:48:14,237
"Did you watch anything?"
- <i> Dora. </ i>

1044
00:48:14,239 --> 00:48:15,972
Oh.

1045
00:48:15,974 --> 00:48:18,275
Turbulent plane travel
give people heart attacks?

1046
00:48:18,277 --> 00:48:21,912
A...

1047
00:48:21,914 --> 00:48:25,215
Yeah, I think they can.
contribute to this, yes.

1048
00:48:25,217 --> 00:48:27,784
Hmm ...
That's probably what happened.

1049
00:48:27,786 --> 00:48:29,820
Your father became a
a little nervous

1050
00:48:29,822 --> 00:48:32,158
But there would be no more people
having heart attack on airplanes?

1051
00:48:34,059 --> 00:48:36,793
Yes, that's a good point.

1052
00:48:36,795 --> 00:48:38,095
IS.

1053
00:48:38,097 --> 00:48:39,396
You want a little bit?

1054
00:48:39,398 --> 00:48:41,034
Sure, thank you.

1055
00:48:42,135 --> 00:48:43,367
So he's in the neonatal ICU?

1056
00:48:43,369 --> 00:48:45,001
How much is he weighing?

1057
00:48:45,003 --> 00:48:46,503
Last night, he was with
2.2 pounds or so.

1058
00:48:46,505 --> 00:48:48,438
- Oh my!
- Quilos, Zak.

1059
00:48:48,440 --> 00:48:50,842
"Otherwise he'd be dead."
"Ah yes, that's better.

1060
00:48:50,844 --> 00:48:52,844
But and you?
How are you feeling?

1061
00:48:52,846 --> 00:48:54,045
Good.

1062
00:48:54,047 --> 00:48:56,046
How are you feeling?

1063
00:48:56,048 --> 00:48:57,815
I am fine.

1064
00:48:57,817 --> 00:48:59,150
- Hi.
- Hey, little boy.

1065
00:48:59,152 --> 00:49:00,751
- Lizzie, Zak.
- Hey, Annie,

1066
00:49:00,753 --> 00:49:02,452
I want you to meet my daughter,
Lizzie.

1067
00:49:02,454 --> 00:49:04,956
Lizzie, this is Annie.
And Annie, this is Zak.

1068
00:49:04,958 --> 00:49:07,057
This is the man of the time.
The father.

1069
00:49:07,059 --> 00:49:08,425
Nice to meet you.


1070
00:49:08,427 --> 00:49:10,161
Congratulations on your boy.

1071
00:49:10,163 --> 00:49:11,996
"Is everything okay with him?"
- Yeah, his name is Dexter.

1072
00:49:11,998 --> 00:49:13,231
and everything is going well with him.

1073
00:49:13,233 --> 00:49:14,465
It weighs 2.2 pounds.

1074
00:49:14,467 --> 00:49:16,133
Annie is my friend.
England.

1075
00:49:16,135 --> 00:49:17,769
We were going to
find yesterday,

1076
00:49:17,771 --> 00:49:21,037
but ended up not giving
very sure.

1077
00:49:21,039 --> 00:49:24,041
- We do not even know each other...
"Well, we know each other.

1078
00:49:24,043 --> 00:49:26,209
We met on a website.

1079
00:49:26,211 --> 00:49:28,179
- A site?
- Not that kind of site.

1080
00:49:28,181 --> 00:49:29,546
Yeah, it was not in a ...

1081
00:49:29,548 --> 00:49:31,481
- it was in a forum about music.
- Wow.

1082
00:49:31,483 --> 00:49:33,885
Actually, I'm leaving already.
It was a pleasure to meet all of you.

1083
00:49:33,887 --> 00:49:36,186
"Hey, Annie, do not go, please.
"I hope your boy is well."

1084
00:49:36,188 --> 00:49:38,188
- I want to talk...
- Cooper! Jesse!

1085
00:49:38,190 --> 00:49:41,191
Cooper? Jesse?
what are you doing here?

1086
00:49:41,193 --> 00:49:42,927
These are my children,
Cooper and Jessie.

1087
00:49:42,929 --> 00:49:44,929
Come here, boys.
Come talk to your father.

1088
00:49:44,931 --> 00:49:47,164
Give me a hug, man.
Look at this, it's so high.

1089
00:49:47,166 --> 00:49:49,233
Our face, look at you.

1090
00:49:49,235 --> 00:49:52,005
You are handsome.
Guess what.

1091
00:49:53,206 --> 00:49:55,005
This is your sister, Lizzie.

1092
00:49:55,007 --> 00:49:56,440
"These are Cooper and Jessie.
- Half sister.

1093
00:49:56,442 --> 00:49:58,242
- Yeah, I know. Half sister.
- Hi.

1094
00:49:58,244 --> 00:50:01,412
Cooper is the one over there.
Jessie is equally tall.

1095
00:50:01,414 --> 00:50:03,313
How did you find me?
How did you get here?

1097
00:50:05,918 --> 00:50:07,251
"How did you get here?"
- We came flying.

1098
00:50:07,253 --> 00:50:08,519
- Airplane.
- I called Carrie.

1099
00:50:08,521 --> 00:50:10,521
Did you call Carrie?

1100
00:50:10,523 --> 00:50:13,191
- Not.
"We think if you were going to die

1101
00:50:13,193 --> 00:50:15,592
you would want to see your kids,
which I never knew.

1102
00:50:15,594 --> 00:50:17,427
Even if I were to die ...

1103
00:50:17,429 --> 00:50:18,996
- I'm leaving ...
- Two little seconds.

1104
00:50:18,998 --> 00:50:20,398
I want to talk to you.
Oh my God. Wait...

1105
00:50:20,400 --> 00:50:22,833
- What's going on here?
- Do not go.

1106
00:50:22,835 --> 00:50:25,101
Hi, Carrie.
It looks like I'm going to survive.

1107
00:50:25,103 --> 00:50:26,503
The doctor said that
It was brilliant of me.

1108
00:50:26,505 --> 00:50:28,271
have a heart attack
in a hospital.

1109
00:50:28,273 --> 00:50:30,173
This whole trip, and you?
It's ok?

1110
00:50:30,175 --> 00:50:32,008
Yeah, sorry to disappoint you.

1111
00:50:32,010 --> 00:50:35,278
- $ 10,000. Perfect.
- What do you mean, $ 10,000?

1112
00:50:35,280 --> 00:50:38,516
They were not going to come from economy class.
to see the biological father die.

1113
00:50:38,518 --> 00:50:40,617
But we're fine,
thanks for asking.

1114
00:50:40,619 --> 00:50:43,320
You did not even give me time,
it's cool

1115
00:50:43,322 --> 00:50:44,621
How are you?
How are you...

1116
00:50:44,623 --> 00:50:47,090
"What is your stepfather's name?"
- Doug.

1117
00:50:47,092 --> 00:50:49,293
- Thank you. How's Doug doing?
- He is great.

1118
00:50:49,295 --> 00:50:51,295
- Training for the triathlon.
- Oh!

1119
00:50:51,297 --> 00:50:53,463
Sorry, I know how exercises
are a huge trauma to you.

1120
00:50:53,465 --> 00:50:55,333
It is not trauma,
but who does it?

1121
00:50:55,335 --> 00:50:57,267
- Here he is. Tucker.
- Oh hi.

1122
00:50:57,269 --> 00:51:00,003
It did not start with the right foot,

1123
00:51:00,005 --> 00:51:02,440
is not it, Tucker?
Hello dear.

1124
00:51:02,442 --> 00:51:04,374
It's very stuffy here, Tucker.

1125
00:51:04,376 --> 00:51:05,976
You'll receive a shower.
sponge

1126
00:51:05,978 --> 00:51:08,012
Natalie,
This is my friend Annie.

1127
00:51:08,014 --> 00:51:11,349
Annie, this is my ex,
Natalie and Mark.

1128
00:51:11,351 --> 00:51:15,086
And, Natalie, this is Carrie,
You already know each other, right?

1129
00:51:15,088 --> 00:51:16,920
"Oh, shit, of course.
- How are you?

1130
00:51:16,922 --> 00:51:18,623
Stop it, Natalie.

1131
00:51:18,625 --> 00:51:21,124
I also called Grace.

1132
00:51:21,126 --> 00:51:23,260
What gave you?

1133
00:51:23,262 --> 00:51:24,996
- Lizzie, what ...?
- Who's Grace?

1134
00:51:24,998 --> 00:51:27,130
His daughter.
That has gone too far.

1135
00:51:27,132 --> 00:51:29,467
"What has gone too far already?"
- You pretend we do not exist.

1136
00:51:29,469 --> 00:51:31,568
I'm not pretending that
that you do not exist!

1137
00:51:31,570 --> 00:51:33,503
I traveled here alone
to see you.

1138
00:51:33,505 --> 00:51:35,338
"It's not so obvious."
- What do you mean by that?

1139
00:51:35,340 --> 00:51:39,342
Seriously, I can testify for him.
It has nothing to do with ...

1140
00:51:39,344 --> 00:51:41,045
It was a complete coincidence.

1141
00:51:41,047 --> 00:51:43,347
- Even so.
- What do you mean by that?

1142
00:51:43,349 --> 00:51:46,617
"I've traveled more than 5,000 miles to see you."
- Watch him playing numbers in the face.

1143
00:51:46,619 --> 00:51:48,586
"He did it during the divorce."
- Playing in the face?

1144
00:51:48,588 --> 00:51:50,287
- I'm explaining the reason ...
- Dad!

1145
00:51:50,289 --> 00:51:52,523
- Jackson, stop, please ...
- He's a great martyr.

1146
00:51:52,525 --> 00:51:54,191
He got a little time.
in your busy schedule

1147
00:51:54,193 --> 00:51:56,159
to see the grandson by
first time.

1148
00:51:56,161 --> 00:51:57,662
I'm not making myself
martyr, okay?

1149
00:51:57,664 --> 00:51:59,130
I'm just showing
the fact that

1150
00:51:59,132 --> 00:52:01,331
I traveled here alone
to see you

1151
00:52:01,333 --> 00:52:03,400
and meet the baby, okay?

1152
00:52:03,402 --> 00:52:06,369
"We're all around your bed."
- I had a heart attack!

1153
00:52:06,371 --> 00:52:08,940
"You think this was planned?"
- Perhaps. In your subconscious.

1154
00:52:08,942 --> 00:52:10,407
- Dad!
"I've had three heart attacks,

1155
00:52:10,409 --> 00:52:12,142
- and none of them were planned
"You had three?"

1156
00:52:12,144 --> 00:52:14,512
And I did not make a fuss
because of them.

1157
00:52:14,514 --> 00:52:16,246
I'm not making a
freaking out.

1158
00:52:16,248 --> 00:52:19,016
Speaking frankly, I did not even call.
none of you here, okay?

1159
00:52:19,018 --> 00:52:21,284
You see that's it
that I'm talking about.

1160
00:52:21,286 --> 00:52:24,021
"Come on, do not be so sensitive.
"As if we were an inconvenience."

1161
00:52:24,023 --> 00:52:26,657
- As if he hated everyone.
"I do not hate you.

1162
00:52:26,659 --> 00:52:29,994
That's not what I'm saying.
I'm besieged here.

1163
00:52:29,996 --> 00:52:31,494
If you really
matter with us,

1164
00:52:31,496 --> 00:52:33,197
You would want us to know
of our brothers, for example.

1165
00:52:33,199 --> 00:52:34,965
And what should I do?
Have a picnic?

1166
00:52:34,967 --> 00:52:36,967
At least of this signal, as
a normal father.

1167
00:52:36,969 --> 00:52:40,037
Well, this is not ...
Stop, Jackson.

1168
00:52:40,039 --> 00:52:43,374
This is not a normal situation,
for the love of God.

1169
00:52:43,376 --> 00:52:46,476
- Dad!
- Jackson, stop, okay?

1170
00:52:46,478 --> 00:52:48,378
Jackson, I'm sorry.

1171
00:52:48,380 --> 00:52:50,213
The doctor said that
you need to rest.

1172
00:52:50,215 --> 00:52:52,749
Okay. Hey, Zak! Which is.
Hey, buddy.

1173
00:52:52,751 --> 00:52:54,418
Zak, play that song.
What were you talking about?

1174
00:52:54,420 --> 00:52:56,487
- My music?
"Do not do that, Zak.

1175
00:52:56,489 --> 00:52:58,155
He's just trying to
change the subject.

1176
00:52:58,157 --> 00:53:00,057
"I want to hear, really.
- He does not call.

1177
00:53:00,059 --> 00:53:02,360
- I'm asking.
"You're going to play the fool."

1178
00:53:02,362 --> 00:53:04,260
No, man, play the music.

1179
00:53:07,432 --> 00:53:10,233
She's so high

1180
00:53:10,235 --> 00:53:12,570
She's so low

1181
00:53:12,572 --> 00:53:14,472
She's so wild

1182
00:53:14,474 --> 00:53:16,773
Do not you know

1183
00:53:16,775 --> 00:53:19,543
She's got all the boys

1184
00:53:19,545 --> 00:53:22,648
♪ Lined up in a row ♪

1185
00:53:39,431 --> 00:53:41,167
Are you alright?

1186
00:53:42,367 --> 00:53:45,436
It's crazy over there.
inside, right?

1187
00:53:45,438 --> 00:53:47,673
You're the mother of who?

1188
00:53:49,742 --> 00:53:51,378
I'm nobody's mother.

1189
00:53:53,378 --> 00:53:55,548
- Was a pleasure to meet you.
- My pleasure.

1190
00:53:59,217 --> 00:54:02,088
- Bye, Annie.
- Goodbye.

1191
00:54:12,831 --> 00:54:14,597
Hello?

1192
00:54:14,599 --> 00:54:16,499
<i> Thanks for meeting. </ i>

1193
00:54:16,501 --> 00:54:19,737
- I owe you an apology.
- <i> No. </ i>

1194
00:54:19,739 --> 00:54:21,539
It was silly of me to be gone.

1195
00:54:21,541 --> 00:54:23,574
I do not even know what
I was thinking.

1196
00:54:23,576 --> 00:54:26,142
<i> No, it was very kind.
on your part. </ i>

1197
00:54:26,144 --> 00:54:27,577
- Oh ...
- <i> Look ... </ i>

1198
00:54:27,579 --> 00:54:29,579
one of the biggest problems
to spoil

1199
00:54:29,581 --> 00:54:32,715
the first half of your life is
that as hard as you try,

1200
00:54:32,717 --> 00:54:34,684
you can not push a button
and restart everything.

1201
00:54:34,686 --> 00:54:36,387
I mean...

1202
00:54:36,389 --> 00:54:38,621
I can not go back to
Stake zero, understand?

1203
00:54:38,623 --> 00:54:40,724
And I was wondering if you ...

1204
00:54:40,726 --> 00:54:43,860
If we could try
again tomorrow

1205
00:54:43,862 --> 00:54:46,496
They are still there,
Your ex-girlfriends?

1206
00:54:46,498 --> 00:54:48,432
- <i> They were really cool. </ i>
"No, everyone's gone.

1207
00:54:48,434 --> 00:54:50,867
- Hey!
"Everyone but Jackson,

1208
00:54:50,869 --> 00:54:52,503
says Jackson.

1209
00:54:52,505 --> 00:54:54,405
<i> He's here.
He wants to talk to you. </ I>

1210
00:54:54,407 --> 00:54:56,639
 Hi, Annie.
I discovered what a catheter is. </ I>

1211
00:55:01,213 --> 00:55:04,548
You know, the truth is, I was ...

1212
00:55:04,550 --> 00:55:06,583
wishing, deep down,
that you

1213
00:55:06,585 --> 00:55:10,688
invite people
for a stroll in Sandcliff.

1214
00:55:10,690 --> 00:55:13,124
- Sandcliff? Jesus, why?
- Sandcliff.

1215
00:55:13,126 --> 00:55:14,391
Because we took a look
on the Internet,

1216
00:55:14,393 --> 00:55:15,825
and looks great.

1217
00:55:15,827 --> 00:55:17,661
A good place to be
recover, you know?

1218
00:55:17,663 --> 00:55:19,762
And look, I screwed up
all yesterday

1219
00:55:19,764 --> 00:55:22,566
"And I want to redeem myself."
"Inviting me to go there?"

1220
00:55:22,568 --> 00:55:24,400
Exactly.

1221
00:55:24,402 --> 00:55:26,137
But what about your family?

1222
00:55:26,139 --> 00:55:27,905
The boys have already been
to the airport.

1223
00:55:27,907 --> 00:55:29,807
They're going home, right?

1224
00:55:29,809 --> 00:55:32,208
And Lizzie, you know,
You need your well-deserved rest.

1225
00:55:32,210 --> 00:55:34,512
I just think I'm not equipped.
to take care of you.

1226
00:55:34,514 --> 00:55:36,280
I would not know how to perform
an angioplasty,

1227
00:55:36,282 --> 00:55:37,748
or whatever,
with the balloons.

1228
00:55:37,750 --> 00:55:39,516
- Angioplasty?
"God, forgive me, something ..."

1229
00:55:39,518 --> 00:55:41,151
This is too hasty,
do not you think?

1230
00:55:41,153 --> 00:55:42,887
Sorry, it was kind of
inappropriate.

1231
00:55:42,889 --> 00:55:44,621
But you understand what I want.
say and

1232
00:55:44,623 --> 00:55:46,757
I do not know if it would be fun.
for Jackson, for real,

1233
00:55:46,759 --> 00:55:48,492
because being very honest,
It is not a very fun place.

1234
00:55:48,494 --> 00:55:49,927
Well, you still have that
shark's eye

1235
00:55:49,929 --> 00:55:51,595
- Huh? Yes.
- Yes.

1236
00:55:51,597 --> 00:55:53,429
Well, we'll have a happy afternoon,
So.

1237
00:55:53,431 --> 00:55:55,199
Wait

1238
00:55:55,201 --> 00:55:56,900
Do you have a shark's eye?

1239
00:55:56,902 --> 00:55:58,434
Would that interest you?

1240
00:55:58,436 --> 00:56:01,237
Yes, I love sharks.
Look at my backpack.

1241
00:56:01,239 --> 00:56:02,805
Waterloo Station, Jackson.

1242
00:56:02,807 --> 00:56:04,407
The most famous place
from all over London.

1243
00:56:04,409 --> 00:56:06,177
- Same?
- Seriously.

1244
00:56:06,179 --> 00:56:08,447
I mean, if you go
fan of the Kinks.

1245
00:56:09,815 --> 00:56:14,221
<i> ♪ And I'll forsake our love
My life ♪ <i>

1246
00:56:15,755 --> 00:56:17,621
<i> ♪ Yes, sirree, it's true ♪ <i>

1247
00:56:17,623 --> 00:56:20,226
<i> ♪ As true can be ♪ <i>

1248
00:56:21,693 --> 00:56:26,298
<i> ♪ If you'll eat
And stay with me ♪ <i>

1249
00:56:28,467 --> 00:56:30,633
Are we coming?

1250
00:56:30,635 --> 00:56:33,269
I really need to pee.

1251
00:56:33,271 --> 00:56:36,206
Here, Jackson. It's right here,
my dear.

1252
00:56:36,208 --> 00:56:38,210
Right here.

1253
00:56:44,650 --> 00:56:46,249
Ready, buddy.

1254
00:56:46,251 --> 00:56:47,684
I will let you free.

1255
00:56:47,686 --> 00:56:49,887
Can you stay?

1256
00:56:49,889 --> 00:56:51,454
Yes of course.

1257
00:56:51,456 --> 00:56:53,926
Could you close the door?

1258
00:56:58,998 --> 00:57:03,369
<i> ♪ I'll keep still
Should you decide to leave ♪ <i>

1259
00:57:04,769 --> 00:57:09,606
<i> I'll try and see that
You have all you need ♪ <i>

1260
00:57:09,608 --> 00:57:11,407
- Everything okay in there?
- Yes.

1261
00:57:11,409 --> 00:57:12,876
Okay here.

1262
00:57:12,878 --> 00:57:15,278
Do not forget to wash your hands.

1263
00:57:15,280 --> 00:57:16,880
Show her what we're made of.

1264
00:57:16,882 --> 00:57:19,749
This place is really cool.

1266
00:57:21,786 --> 00:57:23,923
Your house is beautiful.


1268
00:57:46,646 --> 00:57:48,679
Tucker, are you ...?

1269
00:57:48,681 --> 00:57:51,615
Tucker, you're not there.
underneath, is not it?

1270
00:57:51,617 --> 00:57:52,883
Because I...

1271
00:57:52,885 --> 00:57:54,985
I need to explain this to you.

1272
00:57:54,987 --> 00:57:56,887
Oh my God, I'm so sorry.
I...

1273
00:57:56,889 --> 00:57:58,755
I can explain it all.

1274
00:57:58,757 --> 00:58:00,923
"Maxwell's, '89,

1275
00:58:00,925 --> 00:58:03,526
Bar Astro-Dusseldorf ".

1276
00:58:03,528 --> 00:58:05,061
Did I play in Dusseldorf?

1277
00:58:05,063 --> 00:58:08,298
It's not what it looks like.
I can explain.

1278
00:58:08,300 --> 00:58:12,036
This is me at the chess club.
in college.

1279
00:58:12,038 --> 00:58:14,304
- Really?
- Yes.

1280
00:58:14,306 --> 00:58:16,740
I can explain that.
I know it sounds strange.

1281
00:58:18,344 --> 00:58:19,909
Remember the criticism of the site?

1282
00:58:19,911 --> 00:58:21,912
And the guy ... who did a review
well exaggerated,

1283
00:58:21,914 --> 00:58:23,847
What did you call it?
blogger unhappy.

1284
00:58:23,849 --> 00:58:26,717
"Oh, Duncan-anything?"
- That! My God.

1285
00:58:26,719 --> 00:58:30,086
My God, if he knew
You know his name ...

1286
00:58:30,088 --> 00:58:33,824
So that guy is The guy.

1287
00:58:33,826 --> 00:58:35,892
- Oh, the 15-year-old ...
- That!

1288
00:58:35,894 --> 00:58:37,628
That's right.

1289
00:58:37,630 --> 00:58:39,996
 Bingo.
That's right.

1290
00:58:39,998 --> 00:58:43,032
And this is the fourth ...
sanctuary...

1291
00:58:43,034 --> 00:58:46,537
temple where he lives
and revere you.

1292
00:58:46,539 --> 00:58:47,704
Wow! I and he

1293
00:58:47,706 --> 00:58:49,373
- Yes.
- Together forever.

1294
00:58:49,375 --> 00:58:51,441
I only heard about you.
because of him.

1295
00:58:51,443 --> 00:58:54,510
Oh well, I want a better way
to go back to the ex than ...?

1296
00:58:54,512 --> 00:58:55,813
No, no.

1297
00:58:55,815 --> 00:58:57,581
... bring me here,

1298
00:58:57,583 --> 00:59:00,483
and parade with me by Sandcliff
like I'm a trophy, right?

1299
00:59:00,485 --> 00:59:02,452
I'm feeling kind of cheap.
I'm feeling half used.

1300
00:59:02,454 --> 00:59:04,487
- I really am.
"It's an interesting theory."

1301
00:59:04,489 --> 00:59:07,023
I understand
because I would think so.

1302
00:59:07,025 --> 00:59:09,927
But it was your idea to come here,
first of all.

1303
00:59:09,929 --> 00:59:11,764
- That's true.
- Yes.

1304
00:59:13,565 --> 00:59:16,032
I do not feel this way
with you.

1305
00:59:16,034 --> 00:59:18,534
I came here a couple of times.
in the last five years.

1306
00:59:18,536 --> 00:59:20,537
I do not want to trap

1307
00:59:20,539 --> 00:59:24,907
nor cut your head off
or something like that.

1308
00:59:27,646 --> 00:59:29,512
<i> At the moment I can not
answer. </ i>

1309
00:59:29,514 --> 00:59:31,682
<i> Leave your message after the sign. </ i>

1310
00:59:31,684 --> 00:59:33,083
Duncan, it's me.
Could you call me, please?

1311
00:59:33,085 --> 00:59:34,517
It's very important.

1312
00:59:34,519 --> 00:59:36,355
Call me.

1313
00:59:44,764 --> 00:59:46,496
Oh, shit.

1314
00:59:46,498 --> 00:59:48,831
- Uh-oh, shit.
- What's it?

1315
00:59:48,833 --> 00:59:50,601
Annie is right there on the beach.

1316
00:59:50,603 --> 00:59:52,702
Shit.

1317
00:59:52,704 --> 00:59:55,139
Yeah, and she saw me.
Better go there.

1318
00:59:55,141 --> 00:59:57,574
If I ignore it,
she will be devastated.

1319
00:59:57,576 --> 00:59:59,445
I'll be right back, okay?

1320
01:00:06,184 --> 01:00:07,717
Annie!

1321
01:00:07,719 --> 01:00:09,153
Shit!

1322
01:00:09,155 --> 01:00:11,655
Annie!

1323
01:00:11,657 --> 01:00:14,191
- Hi.
- Did you get my message?

1324
01:00:14,193 --> 01:00:16,459
I've been trying to reach you.
I need to tell you something.

1325
01:00:16,461 --> 01:00:18,028
I wanted to talk
- How have you been?

1326
01:00:18,030 --> 01:00:19,563
- Good.
- You look...

1327
01:00:19,565 --> 01:00:21,130
I wanted to tell you something ...

1328
01:00:21,132 --> 01:00:22,800
- You look great.
- I really need to talk to you

1329
01:00:22,802 --> 01:00:24,467
about one thing,
that's why I got in touch.

1330
01:00:24,469 --> 01:00:26,103
I've been practicing.

1331
01:00:26,105 --> 01:00:27,771
FitBit. I started with running ...

1332
01:00:27,773 --> 01:00:30,740
Remember the criticism I wrote?

1333
01:00:30,742 --> 01:00:32,108
Oh ...

1334
01:00:32,110 --> 01:00:33,577
Yes.

1335
01:00:33,579 --> 01:00:35,746
"I exaggerated, Annie.
- Not.

1336
01:00:35,748 --> 01:00:37,713
"It was not my best moment.
"A few days after that ..."

1337
01:00:37,715 --> 01:00:39,983
"It was the strangest thing that ..."
"You were not at all wrong,

1338
01:00:39,985 --> 01:00:41,751
by the way.

1339
01:00:41,753 --> 01:00:43,586
I had a lot of negativity in
you said,

1340
01:00:43,588 --> 01:00:44,987
But some things ...

1341
01:00:44,989 --> 01:00:46,490
"Twentieth Call of the Day"
is very sentimental.

1342
01:00:46,492 --> 01:00:48,124
- I get it.
- Does not matter.

1343
01:00:48,126 --> 01:00:49,959
The bizarre sequence of events
started after that.

1344
01:00:49,961 --> 01:00:51,894
Who is he?
You have a man, Annie.

1345
01:00:51,896 --> 01:00:54,664
I'm trying to tell you
What I wanted to tell you.

1346
01:00:54,666 --> 01:00:56,066
- It's all right.
- It's him. It was very strange.

1347
01:00:56,068 --> 01:00:58,469
Hello.
Amazing day to catch a beach.

1348
01:00:58,471 --> 01:01:00,970
- Shit!
- What's it? All right?

1349
01:01:00,972 --> 01:01:02,873
- Yeah, I was just trying ...
"Are you friends with Annie?"

1350
01:01:02,875 --> 01:01:04,675
Yes.

1351
01:01:04,677 --> 01:01:07,244
Making a castles of
Sand with your boy?

1352
01:01:07,246 --> 01:01:10,046
- This is Duncan.
"It was inevitable. it's all right

1353
01:01:10,048 --> 01:01:13,550
- We were going to run into each other ...
- Gina's here ...

1354
01:01:13,552 --> 01:01:16,019
- This is Duncan.
Duncan Thomson.

1355
01:01:16,021 --> 01:01:18,057
Tucker Crowe.

1356
01:01:21,193 --> 01:01:24,161
It's what I was.
trying to tell you.

1357
01:01:24,163 --> 01:01:26,063
And I'm Stevie Wonder.

1358
01:01:26,065 --> 01:01:27,898
- Take it easy.
- Who do you want to be?

1359
01:01:27,900 --> 01:01:30,066
Eartha Kitt?
We are all someone.

1360
01:01:30,068 --> 01:01:32,235
- Hey.
- Stay calm.

1361
01:01:32,237 --> 01:01:34,003
"Very mature of you."
- I was trying to tell you.

1362
01:01:34,005 --> 01:01:36,039
Well, Ginny's waiting,
so I better

1363
01:01:36,041 --> 01:01:39,275
I was trying to explain
before you

1364
01:01:39,277 --> 01:01:42,179
- Gina!
- I was...

1365
01:01:42,181 --> 01:01:44,451
- Wow!
- I was trying...

1366
01:01:48,954 --> 01:01:51,588
If she wants to give a little show
sad about the city,

1367
01:01:51,590 --> 01:01:54,191
walking around with a guy
old enough to be her father,

1368
01:01:54,193 --> 01:01:55,825
the problem is hers.

1369
01:01:55,827 --> 01:01:58,662
But kidding with my face
and put the Tucker

1370
01:01:58,664 --> 01:02:00,162
is simply embarrassing.

1371
01:02:00,164 --> 01:02:03,133
She's just trying to piss you off.

1372
01:02:03,135 --> 01:02:06,202
I'm sure he
never had a child

1373
01:02:06,204 --> 01:02:08,170
There were rumors of a daughter
with the princess of Sweden

1374
01:02:08,172 --> 01:02:10,641
or perhaps her cousin,

1375
01:02:10,643 --> 01:02:13,075
but never any conversation
about a son

1376
01:02:13,077 --> 01:02:14,845
"Did he look like Tucker Crowe?"
- Not.

1377
01:02:14,847 --> 01:02:17,182
God, no.

1378
01:02:27,893 --> 01:02:29,528
Not much.

1379
01:02:32,231 --> 01:02:34,167
Shit.

1380
01:02:36,068 --> 01:02:37,300
I'm going to take a shower.

1381
01:02:37,302 --> 01:02:38,568
Shit!

1382
01:02:38,570 --> 01:02:41,137
<i> ♪ Long way ♪ <i>

1383
01:02:41,139 --> 01:02:46,677
<i> ♪ On ♪ <i>

1384
01:02:46,679 --> 01:02:48,715
<i> ♪ To heaven ♪ <i>

1385
01:02:53,719 --> 01:02:59,255
<i> ♪ Long way down ♪ <i>

1386
01:02:59,257 --> 01:03:04,061
"Tumors the size of an apple
or an egg, or bubbles.

1387
01:03:04,063 --> 01:03:07,998
Thus was the Black Death in
Avignon for six or eight weeks,

1388
01:03:08,000 --> 01:03:10,032
and the breathing of the sick,
who were expecting blood ... "

1389
01:03:10,034 --> 01:03:12,735
"I do not know if I think it's good."
- To be continued.

1390
01:03:12,737 --> 01:03:15,005
- Are you sure?
- Yes.

1391
01:03:15,007 --> 01:03:17,740
Are you enjoying it?

1392
01:03:17,742 --> 01:03:19,309
"Only at the end of the plague

1393
01:03:19,311 --> 01:03:21,077
which they ventured to open,
by means of incision,

1394
01:03:21,079 --> 01:03:23,079
the blisters are hard and dry.

1395
01:03:23,081 --> 01:03:24,680
When substance came out of them ... "

1396
01:03:24,682 --> 01:03:26,048
I think that's enough.

1397
01:03:26,050 --> 01:03:28,017
- What are bubbles?
"A kind of spine ..."

1398
01:03:28,019 --> 01:03:30,354
Hey, buddy, do not worry.
with bubbles, okay?

1399
01:03:30,356 --> 01:03:32,688
Near the sofa has a bag
with conchinhas,

1400
01:03:32,690 --> 01:03:34,391
Let's get the paints and
paint them.

1401
01:03:34,393 --> 01:03:36,628
- Fine?
- OK.

1402
01:03:38,963 --> 01:03:41,030
I'm so sorry.

1403
01:03:41,032 --> 01:03:44,300
I do not have anything here at home.
to entertain children.

1404
01:03:44,302 --> 01:03:45,869
You look good to him.

1405
01:03:45,871 --> 01:03:48,840
How about having yours?

1406
01:03:50,041 --> 01:03:51,708
I do not even know where to start.

1407
01:03:51,710 --> 01:03:55,077
I think you would know
where to start.

1408
01:03:55,079 --> 01:03:56,780
Know.

1409
01:03:56,782 --> 01:03:58,414
Mr. Family Planner.

1410
01:03:58,416 --> 01:04:02,385
Yeah, you probably would not
should follow my advice.

1411
01:04:02,387 --> 01:04:05,824
May I ask you,
What about Grace?

1412
01:04:07,291 --> 01:04:09,092
As well?

1413
01:04:09,094 --> 01:04:11,128
Why does your name bother you?
and not the others?

1414
01:04:11,130 --> 01:04:12,429
Does not bother me.

1415
01:04:12,431 --> 01:04:14,097
I...

1416
01:04:14,099 --> 01:04:15,831
I've never met her.

1417
01:04:15,833 --> 01:04:17,767
How is this possible?

1418
01:04:17,769 --> 01:04:19,836
There's something there.

1419
01:04:19,838 --> 01:04:22,271
- You're running away from the question.
- No, I'm not.

1420
01:04:22,273 --> 01:04:25,077
There is someone behind you,
right there in the window.

1421
01:04:29,181 --> 01:04:31,083
Oh my God.

1422
01:04:39,358 --> 01:04:41,728
Would you like to come in?

1423
01:04:43,394 --> 01:04:45,764
Yes please

1424
01:04:46,798 --> 01:04:48,231
Hello again.

1425
01:04:48,233 --> 01:04:50,202
Hello.

1426
01:04:53,806 --> 01:04:58,075
There is a possibility that I
Maybe I owe you an apology.

1427
01:04:58,077 --> 01:04:59,876
And when will you be sure?

1428
01:05:01,780 --> 01:05:05,048
It crossed my mind
that there is no reason to

1429
01:05:05,050 --> 01:05:07,083
you say you
Who are you?

1430
01:05:07,085 --> 01:05:10,720
if you really were not ...

1431
01:05:10,722 --> 01:05:12,488
he.

1432
01:05:12,490 --> 01:05:14,423
"Well, it's a start.
"Only-"

1433
01:05:14,425 --> 01:05:17,226
There's no way I'm sure,
you see?

1434
01:05:17,228 --> 01:05:19,396
I have a passport.

1435
01:05:19,398 --> 01:05:21,300
It would be great.

1436
01:05:24,836 --> 01:05:26,338
Right...

1437
01:05:32,177 --> 01:05:34,213
America.

1438
01:05:42,820 --> 01:05:44,257
Is it serious?

1439
01:05:45,858 --> 01:05:47,289
Everything seems to be in order.

1440
01:05:47,291 --> 01:05:49,025
- Oh, thank God.
- Duncan ...

1441
01:05:49,027 --> 01:05:53,829
That seemed ... a little
officious

1442
01:05:53,831 --> 01:05:56,133
Why do not you have dinner with us?

1443
01:05:56,135 --> 01:05:57,967
- Yeah man. join us
- Talk.

1444
01:05:57,969 --> 01:06:00,436
Yes I would like that.

1445
01:06:00,438 --> 01:06:02,271
Great

1446
01:06:02,273 --> 01:06:04,907
For example, I'm developing
a course on

1447
01:06:04,909 --> 01:06:06,943
independent american cinema
of the 70's

1448
01:06:06,945 --> 01:06:08,912
and the novels of Nathanael West.

1449
01:06:08,914 --> 01:06:10,981
<i> The Day of the Grasshopper,
Miss Lonelyhearts. </ I> I love it.

1450
01:06:10,983 --> 01:06:12,414
That's right

1451
01:06:12,416 --> 01:06:14,383
And what brings you to England,
little boy

1452
01:06:14,385 --> 01:06:16,253
My sister had a baby.

1453
01:06:16,255 --> 01:06:17,787
Oh!

1454
01:06:17,789 --> 01:06:21,224
Congratulations, Uncle

1455
01:06:21,226 --> 01:06:23,193
"Are there other brothers and sisters?"
- Duncan.

1456
01:06:23,195 --> 01:06:25,561
- Not alright.
- What is it?

1457
01:06:25,563 --> 01:06:27,831
"All right, you can answer.
- Three.

1458
01:06:27,833 --> 01:06:29,932
Or four?

1459
01:06:29,934 --> 01:06:31,802
There are four, right?

1460
01:06:31,804 --> 01:06:34,371
They do not live with me.
They have different mothers.

1461
01:06:34,373 --> 01:06:37,840
And none of them is a member of the
royal family of Sweden.

1462
01:06:38,976 --> 01:06:40,476
Clear. I always...

1463
01:06:40,478 --> 01:06:43,112
I was very reticent about
to this particular theory.

1464
01:06:43,114 --> 01:06:44,414
Everything is going well
with exposure.

1465
01:06:44,416 --> 01:06:46,048
- That's great.
- IS!

1466
01:06:46,050 --> 01:06:47,516
- She's nervous?
- A little.

1467
01:06:47,518 --> 01:06:49,151
I'm sure Annie told you,

1468
01:06:49,153 --> 01:06:50,920
but I'm a big
admirer of his work ...

1469
01:06:50,922 --> 01:06:52,923
- Nice.
- The opening will be Tuesday night.

1470
01:06:52,925 --> 01:06:55,057
"Everyone is invited.
- I do not think it would be a

1471
01:06:55,059 --> 01:06:56,525
exaggeration on my part to suggest

1472
01:06:56,527 --> 01:06:58,461
that I am one of the
specialists.

1473
01:07:00,998 --> 01:07:02,999
One of the greatest experts?

1474
01:07:03,001 --> 01:07:05,238
I read your opinions.
IS...

1475
01:07:06,237 --> 01:07:07,537
That's right.

1476
01:07:07,539 --> 01:07:09,139
Wow.

1477
01:07:09,141 --> 01:07:11,374
You can tell me
Where did I go wrong?

1478
01:07:11,376 --> 01:07:14,476
I would not know where to start.

1479
01:07:14,478 --> 01:07:16,246
I see why you say that,

1480
01:07:16,248 --> 01:07:18,315
but I really know a lot
about you.

1481
01:07:18,317 --> 01:07:20,617
Really! Wow, it's good.

1482
01:07:20,619 --> 01:07:22,318
"I'll think of something."
- You know what?

1483
01:07:22,320 --> 01:07:23,954
You do not have to give
examples ...

1484
01:07:23,956 --> 01:07:25,387
I know, for example,

1485
01:07:25,389 --> 01:07:28,925
that in the refrain of
 "Lies You Breathe",

1486
01:07:28,927 --> 01:07:30,392
everything was taken from a message

1487
01:07:30,394 --> 01:07:32,162
left at a desk
electronics for Julie

1488
01:07:32,164 --> 01:07:34,865
by her ex-boyfriend,
Michael Posey.

1489
01:07:34,867 --> 01:07:36,333
I do not remember the lyrics,
so I have no idea.

1490
01:07:36,335 --> 01:07:38,534
It was during his
"honeymoon phase" and ...

1491
01:07:38,536 --> 01:07:41,170
Burning Kisses
it's mean words

1492
01:07:41,172 --> 01:07:43,106
You do not have to sing.
He's just a fan.

1493
01:07:43,108 --> 01:07:45,608
"He's harmless, I swear.
- It's just ... Michael Posey.

1494
01:07:45,610 --> 01:07:48,577
- Like you...?
- Still hurts?

1495
01:07:48,579 --> 01:07:50,146
What still hurts?

1496
01:07:50,148 --> 01:07:52,916
This whole relationship,
Julie Beatty.

1497
01:07:52,918 --> 01:07:55,017
Duncan, just stop.
This is too personal.

1498
01:07:55,019 --> 01:07:57,019
- It was a long time.
- This is too personal.

1499
01:07:57,021 --> 01:07:58,487
- IS? Okay, I'm sorry.
"It went too far.

1500
01:07:58,489 --> 01:08:00,222
"I'm sorry, you're right.
- Too far away.

1501
01:08:00,224 --> 01:08:02,358
I know the whole thing
left shattered.

1502
01:08:02,360 --> 01:08:05,595
And I just want you to know.
that this death

1503
01:08:05,597 --> 01:08:08,965
a seminal masterpiece was born.

1504
01:08:08,967 --> 01:08:11,066
 My God, a masterpiece !?

1505
01:08:11,068 --> 01:08:12,434
I do not use that word
lightly, sir.

1506
01:08:12,436 --> 01:08:14,170
Okay, I was just
It's very cool, okay?

1507
01:08:14,172 --> 01:08:16,205
But it's in the face that you
do not know shit.

1508
01:08:16,207 --> 01:08:19,442
- I'm sorry.
"You have to agree to disagree.

1509
01:08:19,444 --> 01:08:21,911
If I'm a fan?
Guilty.

1510
01:08:21,913 --> 01:08:23,513
- Yeah, okay.

1511
01:08:23,515 --> 01:08:26,116
I'm a little too zealous
in my quest for truth?

1512
01:08:26,118 --> 01:08:30,286
The truth? Listen, man, if you
can not you see that <i> Juliet </ i>

1513
01:08:30,288 --> 01:08:31,454
sucks...

1514
01:08:31,456 --> 01:08:32,621
- Do not say that.
- But is.

1515
01:08:32,623 --> 01:08:34,324
You did not mean it.

1516
01:08:34,326 --> 01:08:36,259
You have no commitments
with the truth.

1517
01:08:36,261 --> 01:08:38,527
I'm not the only one who
thinks you're a genius.

1518
01:08:38,529 --> 01:08:40,530
- A genius...
- Okay.

1519
01:08:40,532 --> 01:08:44,668
Perhaps my criticism of
demos was not correct,

1520
01:08:44,670 --> 01:08:46,669
but the original album, Tucker?

1521
01:08:46,671 --> 01:08:49,638
Do you have any idea how much
he touched us

1522
01:08:49,640 --> 01:08:52,375
What he meant to me
my whole life?

1523
01:08:52,377 --> 01:08:54,277
- The honesty of your words ...
- Enough!

1524
01:08:54,279 --> 01:08:57,149
Not worth the effort.

1525
01:09:02,320 --> 01:09:04,055
Good for me.

1526
01:09:06,057 --> 01:09:08,157
I'm going.
I'll...

1527
01:09:08,159 --> 01:09:09,662
This all seems like a mistake.

1528
01:09:12,497 --> 01:09:14,397
Just one more thing.

1529
01:09:14,399 --> 01:09:17,467
I think people like you,
people with real talent

1530
01:09:17,469 --> 01:09:22,272
they do not value it because
it is something natural for you.

1531
01:09:22,274 --> 01:09:24,176
And we never value what we
we got

1532
01:09:25,609 --> 01:09:27,544
easily..

1533
01:09:27,546 --> 01:09:32,315
But I value that album more than
than anything else I've ever heard.

1534
01:09:32,317 --> 01:09:35,018
Not for being perfect,

1535
01:09:35,020 --> 01:09:36,652
but by what it means
for me.

1536
01:09:36,654 --> 01:09:40,055
So I do not give a damn about the
what it means to you.

1537
01:09:40,057 --> 01:09:42,358
Art is not for the artist

1538
01:09:42,360 --> 01:09:46,398
just like water is not for
the plumber.

1539
01:09:47,666 --> 01:09:48,999
But thanks.

1540
01:09:49,001 --> 01:09:51,436
I really liked.

1541
01:10:10,488 --> 01:10:14,290
The last time I played
I did not even finish the show.

1542
01:10:14,292 --> 01:10:17,794
I was in a club.
called The Pit,

1543
01:10:17,796 --> 01:10:22,132
and between the intervals,
I went to bathroom.

1544
01:10:22,134 --> 01:10:26,635
And then my ex walked into it.

1545
01:10:26,637 --> 01:10:28,705
Julie.

1546
01:10:28,707 --> 01:10:30,710
She was holding a baby.

1547
01:10:33,145 --> 01:10:34,343
And I...

1548
01:10:34,345 --> 01:10:36,646
And I became disillusioned,

1549
01:10:36,648 --> 01:10:39,049
as if, after the end,
millions of people had not

1550
01:10:39,051 --> 01:10:41,817
I called and told her
I was pregnant, you know?

1551
01:10:41,819 --> 01:10:44,120
As if her brother did not
had cursed me

1552
01:10:44,122 --> 01:10:46,089
on the day the child was born.

1553
01:10:46,091 --> 01:10:49,358
But she ... was
holding the girl

1554
01:10:49,360 --> 01:10:52,327
and said
"Do not you want to look at her?"

1555
01:10:52,329 --> 01:10:53,830
Grace?

1556
01:10:53,832 --> 01:10:55,397
Yes.

1557
01:10:55,399 --> 01:10:57,103
Grace.

1558
01:10:59,770 --> 01:11:03,540
And then I looked at her.

1559
01:11:03,542 --> 01:11:05,775
Then Julie told me something.
which I did not hear.

1560
01:11:05,777 --> 01:11:08,111
<i> Something like ..
She said something </ i>

1561
01:11:08,113 --> 01:11:09,344
<i> on the bottle, </ i>

1562
01:11:09,346 --> 01:11:11,548
or that you forgot her purse
or something.

1563
01:11:11,550 --> 01:11:14,784
I thought she was
abandoning the baby with me.

1564
01:11:14,786 --> 01:11:17,387
And I simply
I panicked.

1565
01:11:17,389 --> 01:11:21,124
And I wanted to go after her, but ...

1566
01:11:21,126 --> 01:11:24,794
I did not think I could leave the
club with the baby.

1567
01:11:24,796 --> 01:11:28,100
<i> There was a crowd of
outside. </ i>

1568
01:11:30,234 --> 01:11:32,434
Then I...

1569
01:11:32,436 --> 01:11:34,672
I left Grace there.

1570
01:11:40,345 --> 01:11:43,146
And leave.

1571
01:11:43,148 --> 01:11:44,546
I went to the parking lot,

1572
01:11:44,548 --> 01:11:46,516
and I heard everybody
calling me,

1573
01:11:46,518 --> 01:11:48,186
but I...

1574
01:11:49,421 --> 01:11:52,121
I did not come back.

1575
01:11:52,123 --> 01:11:54,824
And I could not play anymore
Those songs, you know?

1576
01:11:54,826 --> 01:11:56,692
After that, I ...

1577
01:11:56,694 --> 01:12:00,362
I could not play those songs
insipid, full of self pity

1578
01:12:00,364 --> 01:12:03,232
about Julie
broke my heart.

1579
01:12:03,234 --> 01:12:06,669
They were a joke.

1580
01:12:06,671 --> 01:12:09,539
And, even before I knew it,
two decades have passed

1581
01:12:09,541 --> 01:12:11,811
and the doctor gives me the ...

1582
01:12:12,877 --> 01:12:15,113
Jackson, so I can hold him.

1583
01:12:16,715 --> 01:12:19,415
I hold him, I look at him.

1584
01:12:19,417 --> 01:12:23,218
And I know this boy ...

1585
01:12:23,220 --> 01:12:25,655
This is my last chance.

1586
01:12:25,657 --> 01:12:27,290
It's a big pressure.

1587
01:12:27,292 --> 01:12:29,659
for a little boy.

1588
01:12:29,661 --> 01:12:31,628
All others
They hate me a lot.

1589
01:12:31,630 --> 01:12:33,196
"They do not hate you."
- They hate it, yes.

1590
01:12:33,198 --> 01:12:34,930
- They hate it.
"They're mad at you."

1591
01:12:34,932 --> 01:12:37,603
Angry.
Is different.

1592
01:12:39,904 --> 01:12:42,774
You know what I would do for you.
to have angry children?

1593
01:13:03,228 --> 01:13:06,262
- <i> Is it Grace? </ i>
- <i> She herself. </ i>

1594
01:13:06,264 --> 01:13:07,629
This is Tucker Crowe.

1595
01:13:07,631 --> 01:13:09,965
<i> Right. </ i>

1596
01:13:09,967 --> 01:13:11,800
<i> And this link is for ...? </ i>

1597
01:13:11,802 --> 01:13:17,339
Well, I think Lizzie
Did you find it, did not you?

1598
01:13:17,341 --> 01:13:18,775
<i> Who? </ i>

1599
01:13:18,777 --> 01:13:20,643
My other daughter, Lizzie.

1600
01:13:20,645 --> 01:13:22,445
<i> Look, I'm at work. </ i>

1601
01:13:22,447 --> 01:13:25,982
<i> Do you have any reason
for this connection? </ i>

1602
01:13:25,984 --> 01:13:29,318
Sorry you did not receive a
call a person named Lizzie?

1603
01:13:29,320 --> 01:13:30,954
<i> I received. </ i>

1604
01:13:30,956 --> 01:13:34,257
Oh.

1605
01:13:34,259 --> 01:13:37,492
Sorry, I called you.
so out of nowhere, but ...

1606
01:13:37,494 --> 01:13:40,431
<i> As I already told her,
I already have a father. </ i>

1607
01:13:42,333 --> 01:13:45,000
Ah okay.
It's all right.

1608
01:13:45,002 --> 01:13:46,738
I understand.

1609
01:13:48,405 --> 01:13:51,441
But when you say that,
you say...

1610
01:13:51,443 --> 01:13:53,242
biological, or ...?

1611
01:13:53,244 --> 01:13:55,581
<i> I do not know if I understand
distinction. </ i>

1612
01:13:58,382 --> 01:13:59,715
Got it.

1614
01:14:01,653 --> 01:14:03,652
<i> Good luck with what you
trying to repair. </ i>

1615
01:14:03,654 --> 01:14:07,257
<i> But I do not
I will get involved in this. </ i>

1616
01:14:07,259 --> 01:14:08,590
Yes.

1617
01:14:08,592 --> 01:14:11,561
I understand.

1618
01:14:11,563 --> 01:14:13,532
Thank you.

1619
01:14:42,027 --> 01:14:45,428
<i> ♪ She's a mixed-up
Shook-up girl ♪ <i>

1620
01:14:45,430 --> 01:14:47,796
<i> ♪ Yes, she is ♪ <i>

1621
01:14:47,798 --> 01:14:53,369
<i> ♪ She's a mixed-up
Shook-up girl ♪ <i>

1622
01:14:53,371 --> 01:14:54,836
The exhibition was the
Mayor Barton.

1623
01:14:54,838 --> 01:14:56,406
Yes, my concept.

1624
01:14:56,408 --> 01:14:58,708
And I donated the Stones' poster.

1625
01:14:58,710 --> 01:15:00,977
- Wow!
Only Bill Wyman signed.

1626
01:15:00,979 --> 01:15:02,477
The others refused.

1627
01:15:02,479 --> 01:15:03,812
Mick and Keith went straight
by me.

1628
01:15:03,814 --> 01:15:05,548
Damn musicians.

1629
01:15:05,550 --> 01:15:07,583
"Yeah, you damn musicians.
- They were probably stoned.

1630
01:15:07,585 --> 01:15:09,384
Tucker's a fucking musician.

1631
01:15:09,386 --> 01:15:10,852
Retired.

1632
01:15:10,854 --> 01:15:11,954
He is very important.

1633
01:15:11,956 --> 01:15:13,455
In small circles.

1634
01:15:13,457 --> 01:15:14,691
Have I heard of you?

1635
01:15:14,693 --> 01:15:16,692
- Tucker Crowe.
- Tucker Crowe?

1636
01:15:16,694 --> 01:15:18,393
"Have you heard of him?"
- No, never.

1637
01:15:18,395 --> 01:15:20,396
But still,
It's an honor to meet you.

1638
01:15:20,398 --> 01:15:22,632
What are you going to drink,
Tucker Crowe? I'll get it for you.

1639
01:15:22,634 --> 01:15:24,800
Do not worry, I'm fine.
A glass of water.

1640
01:15:24,802 --> 01:15:27,003
I'm not going to get a glass of water.
to an American celebrity.

1641
01:15:27,005 --> 01:15:28,838
- White or red?
"Look, I'm not that famous, okay?

1642
01:15:28,840 --> 01:15:30,973
And I'm alcoholic.

1643
01:15:30,975 --> 01:15:33,710
You will feel right at home.
I bet you'd like a beer.

1644
01:15:33,712 --> 01:15:36,715
I bet you'd kill a
cold beer. I'll get it

1645
01:15:38,750 --> 01:15:42,684
"I'll get a glass of water."
- Thank you.

1646
01:15:42,686 --> 01:15:44,586
No, not this is incredible.

1647
01:15:44,588 --> 01:15:46,488
Annie, I can steal you.
one minute?

1648
01:15:46,490 --> 01:15:47,690
Are you alright?

1649
01:15:47,692 --> 01:15:49,028
Mm-hmm.

1650
01:15:57,868 --> 01:15:59,637
Hey, Annie.

1651
01:16:03,707 --> 01:16:05,540
Edna, I want you to meet Annie.

1652
01:16:05,542 --> 01:16:08,643
And Annie,
I want you to meet Edna.

1653
01:16:08,645 --> 01:16:12,115
Damn it,
is it really you?

1654
01:16:12,117 --> 01:16:14,416
- Yes it's me.
Wow, I really like this photo.

1655
01:16:14,418 --> 01:16:17,687
- This is amazing.
"This is my sister, Kathleen.

1656
01:16:17,689 --> 01:16:20,923
- She's dead.
- My condolences.

1657
01:16:20,925 --> 01:16:22,491
And these two boys,

1658
01:16:22,493 --> 01:16:24,527
we met at the beginning
summer's.

1659
01:16:24,529 --> 01:16:26,862
This is George.

1660
01:16:26,864 --> 01:16:29,732
He was good at clever.
And he wanted to have some fun.

1661
01:16:29,734 --> 01:16:33,468
I would have wanted that too,
but I fought with him.

1662
01:16:33,470 --> 01:16:37,906
I thought, Edna, you'd never
miss if you stop doing something.

1663
01:16:37,908 --> 01:16:40,845
It's the things you do.
that put you in trouble.

1664
01:16:42,413 --> 01:16:43,979
Here I am, 84 years old,

1665
01:16:43,981 --> 01:16:46,648
and I've never had any problems
in my entire life.

1666
01:16:46,650 --> 01:16:49,085
Filth.

1667
01:16:49,087 --> 01:16:51,187
Anyway.

1668
01:16:51,189 --> 01:16:53,188
It's a beautiful exhibition.

1669
01:16:53,190 --> 01:16:54,926
Thanks.

1670
01:17:00,664 --> 01:17:04,000
Tucker, I was ...
Ah nevermind.

1671
01:17:04,002 --> 01:17:06,936
- It's silly.
- What's it?

1672
01:17:06,938 --> 01:17:09,071
I was wondering if
you would be...

1673
01:17:09,073 --> 01:17:11,607
if you would be interested?

1674
01:17:11,609 --> 01:17:13,476
What do you mean...?

1675
01:17:13,478 --> 01:17:14,876
Pardon. In me.

1676
01:17:14,878 --> 01:17:18,481
In you?
What I eat?

1677
01:17:18,483 --> 01:17:20,485
Oh, I mean ...

1678
01:17:21,685 --> 01:17:23,554
sexually.

1679
01:17:26,623 --> 01:17:28,491
As well?
Here and now?

1680
01:17:28,493 --> 01:17:30,226
No, no.
Meant...

1681
01:17:32,729 --> 01:17:34,629
... in the future, later.

1682
01:17:34,631 --> 01:17:36,699
What? Yes for sure.
I am very interested.

1683
01:17:36,701 --> 01:17:39,000
Great because I wanted to
address this subject with you ...

1684
01:17:39,002 --> 01:17:40,769
Thus, just to state,

1685
01:17:40,771 --> 01:17:43,505
I probably would have been
a little more assertive.

1686
01:17:43,507 --> 01:17:45,641
My confidence was scratched,
You know, with your heart.

1687
01:17:45,643 --> 01:17:46,942
I was not very sure ...

1688
01:17:46,944 --> 01:17:48,678
I do not want to appear presumptuous,

1689
01:17:48,680 --> 01:17:52,781
but I researched these
things on the internet.

1690
01:17:52,783 --> 01:17:54,483
- Really?
- Yes.

1691
01:17:54,485 --> 01:17:56,018
And what did he say?

1692
01:17:56,020 --> 01:17:57,586
You're out of breath when
climbs stairs

1693
01:17:57,588 --> 01:17:59,554
- Not even a little.
"The thing is,

1694
01:17:59,556 --> 01:18:01,190
I'll have to do it
most of the work.

1695
01:18:01,192 --> 01:18:03,159
Ah, that's how I
I always did.

1696
01:18:03,161 --> 01:18:07,929
Ladies and gentlemen,
Let's take a brief break.

1697
01:18:07,931 --> 01:18:11,634
of our musical journey
pre-recorded

1698
01:18:11,636 --> 01:18:13,635
back to the year 1964.

1699
01:18:13,637 --> 01:18:16,906
Fortunately,
we have here with us

1700
01:18:16,908 --> 01:18:20,710
one of the American artists
more famous

1701
01:18:20,712 --> 01:18:22,745
of that age.

1702
01:18:22,747 --> 01:18:24,080
He came to Sandcliff

1703
01:18:24,082 --> 01:18:27,116
especially for
visit our exhibition,

1704
01:18:27,118 --> 01:18:29,852
- and is an alcoholic.

1705
01:18:29,854 --> 01:18:31,720
"Join the club, my friend.
- I'm sorry.

1706
01:18:31,722 --> 01:18:34,924
"I did not tell him to do it."
- A great honor.

1707
01:18:34,926 --> 01:18:37,026
Terry, this is very ...
Tucker will not play today.

1708
01:18:37,028 --> 01:18:39,128
It's been a problem with the jukebox.

1709
01:18:39,130 --> 01:18:40,763
Terry, that's not what
Tucker's here.

1710
01:18:40,765 --> 01:18:42,665
It's a great honor.

1711
01:18:42,667 --> 01:18:44,967
present the winner of
various Grammy ...

1712
01:18:44,969 --> 01:18:46,902
No, not him...

1713
01:18:46,904 --> 01:18:50,540
... member of
Rock and Roll Hall of Fame.

1714
01:18:50,542 --> 01:18:51,807
Tucker Crew!

1715
01:18:53,677 --> 01:18:55,544
It's Tucker Crowe.

1716
01:18:55,546 --> 01:18:56,946
I'm so sorry.

1717
01:18:56,948 --> 01:18:58,647
Incidentally, you do not need
do that.

1718
01:18:58,649 --> 01:19:01,185
I did not tell him to do that.
I'm so sorry.

1719
01:19:04,188 --> 01:19:06,656
Is that on?

1723
01:19:14,998 --> 01:19:17,666
For those who care about this,
I did not win any Grammy awards.

1724
01:19:17,668 --> 01:19:20,605
and I'm not even in the Hall of Fame,
but I accept

1725
01:19:25,275 --> 01:19:29,611
I've been to Waterloo Station all day
with a friend of mine,

1726
01:19:29,613 --> 01:19:33,683
and it made me think of a
music that I love.

1727
01:19:33,685 --> 01:19:36,919
I did not write it, but I wanted to
that it had been me.

1728
01:19:42,159 --> 01:19:43,692
Wow, I'm nervous.

1729
01:19:53,805 --> 01:19:56,037
♪ Dirty old river ♪

1730
01:19:56,039 --> 01:19:58,273
Must keep rolling

1731
01:19:58,275 --> 01:20:01,846
Rolling into the night

1732
01:20:03,046 --> 01:20:05,113
♪ People so busy ♪

1733
01:20:05,115 --> 01:20:07,249
Makes me feel dizzy.

1734
01:20:07,251 --> 01:20:12,053
Taxi lights shine so bright

1735
01:20:12,055 --> 01:20:16,625
But I do not

1736
01:20:16,627 --> 01:20:21,229
Need no friends

1737
01:20:21,231 --> 01:20:25,334
♪ As long as I gaze
On Waterloo Sunset ♪

1738
01:20:25,336 --> 01:20:28,806
I'm in paradise

1739
01:20:31,708 --> 01:20:37,148
♪ Every day I look at the world
From my window

1740
01:20:41,051 --> 01:20:44,053
♪ Chilly, chilly
It's the evening time

1741
01:20:44,055 --> 01:20:48,627
Waterloo sunset's fine

1742
01:20:52,997 --> 01:20:54,996
<i> ♪ Terry meets Julie ♪ <i>

1743
01:20:54,998 --> 01:20:57,866
<i> ♪ Waterloo Station ♪ <i>

1744
01:20:57,868 --> 01:21:00,905
<i> ♪ Every Friday night ♪ <i>

1745
01:21:01,972 --> 01:21:03,973
<i> ♪ But I am so lazy ♪ <i>

1746
01:21:03,975 --> 01:21:06,275
<i> ♪ Do not want to wander ♪ <i>

1747
01:21:06,277 --> 01:21:10,015
<i> ♪ I stay at home at night ♪ <i>

1748
01:21:11,314 --> 01:21:15,684
<i> ♪ But I do not ♪ <i>

1749
01:21:15,686 --> 01:21:20,055
<i> ♪ Feel afraid ♪ <i>

1750
01:21:20,057 --> 01:21:24,393
<i> ♪ As long as I gaze
On Waterloo Sunset ♪ <i>

1751
01:21:24,395 --> 01:21:27,865
<i> ♪ I am in paradise ♪ <i>

1752
01:21:30,467 --> 01:21:36,807
<i> ♪ Every day I look at the world
From my window ♪ <i>

1753
01:21:39,810 --> 01:21:43,745
<i> ♪ Chilly, chilly
Is the evening time ♪ <i>

1754
01:21:43,747 --> 01:21:47,885
<i> ♪ Waterloo sunset's fine ♪ <i>

1755
01:21:51,889 --> 01:21:53,988
<i> ♪ Millions of people ♪ <i>

1756
01:21:53,990 --> 01:21:55,758
<i> ♪ Are swarming like flies ♪ <i>

1757
01:21:55,760 --> 01:22:00,329
<i> ♪ Around Waterloo
Underground ♪ <i>

1758
01:22:00,331 --> 01:22:04,834
<i> ♪ But Terry and Julie
Cross over the river ♪ <i>

1759
01:22:04,836 --> 01:22:08,970
<i> ♪ Where they feel
Safe and sound ♪ <i>

1760
01:22:08,972 --> 01:22:10,742
Dad?

1761
01:22:11,743 --> 01:22:13,008
Dad?

1762
01:22:14,444 --> 01:22:15,945
Dad?

1763
01:22:19,149 --> 01:22:20,751
Dad?

1764
01:22:22,220 --> 01:22:24,120
It's bedtime, buddy.

1765
01:22:24,122 --> 01:22:26,825
I threw up on the couch.

1766
01:22:28,525 --> 01:22:31,863
Ok, wait...
Wait a minute.

1767
01:22:38,903 --> 01:22:40,835
Oh no.

1768
01:22:40,837 --> 01:22:42,504
- Poor little thing.
- Okay, okay, what happened?

1769
01:22:42,506 --> 01:22:44,906
Damn it.
C'mon C'mon.

1770
01:22:44,908 --> 01:22:47,108
Come on.

1771
01:22:47,110 --> 01:22:49,178
I'm sorry.
What happened?

1772
01:22:49,180 --> 01:22:50,879
Why do not you...?

1773
01:22:50,881 --> 01:22:52,717
Are you alright?

1774
01:22:55,353 --> 01:22:57,452
- Here it is.
- Thank you.

1775
01:22:57,454 --> 01:23:01,092
A cup of smart tea,
as my father would say.

1776
01:23:02,292 --> 01:23:04,095
Great.

1777
01:23:05,195 --> 01:23:06,961
Why smart?

1778
01:23:06,963 --> 01:23:08,897
Because it can heal
anything.

1779
01:23:08,899 --> 01:23:10,866
If you have a headache,
goes straight to the head.

1780
01:23:10,868 --> 01:23:14,370
If you have stomach pain,
goes straight to the stomach.

1781
01:23:14,372 --> 01:23:17,272
And if you have a
heart attack?

1782
01:23:17,274 --> 01:23:19,744
Go straight to the heart.

1783
01:23:24,815 --> 01:23:26,848
When are we going to go home?

1784
01:23:26,850 --> 01:23:28,953
Coming soon.


1785
01:23:32,489 --> 01:23:34,358
Can I call my mother?

1786
01:23:36,060 --> 01:23:38,059
Do you think it's not worth it?
Do not even try?

1787
01:23:38,061 --> 01:23:40,528
It's not that, it's just ...
I wanted.

1788
01:23:40,530 --> 01:23:41,996
You're breaking my heart.

1789
01:23:41,998 --> 01:23:43,299
What were we doing?

1790
01:23:43,301 --> 01:23:44,933
We're just getting started.

1791
01:23:44,935 --> 01:23:46,936
Jackson needs to stay with
his mother,

1792
01:23:46,938 --> 01:23:49,071
"And you need to stay with Jackson."
- Yeah, I know.

1793
01:23:49,073 --> 01:23:51,840
It was an incredible fantasy,
But you're leaving.

1794
01:23:51,842 --> 01:23:53,875
and everything will come back to be
how was

1795
01:23:53,877 --> 01:23:56,111
before you,
just more shit.

1796
01:23:56,113 --> 01:23:59,551
<i> ♪ My whole life
I was a ghost ♪ <i>

1797
01:24:01,484 --> 01:24:05,486
I think the best episode
is the 155.

1798
01:24:05,488 --> 01:24:08,123
- Goku. Vegeta.

1799
01:24:08,125 --> 01:24:10,392
It's very good.

1800
01:24:10,394 --> 01:24:12,963
- It is a drawing?
- Yes.

1801
01:24:14,332 --> 01:24:16,632
I watched my father.
all the time.

1802
01:24:16,634 --> 01:24:18,435
I do not watch it that much.

1803
01:24:21,005 --> 01:24:25,473
<i> So, fall into me
If you must ♪ <i>

1804
01:24:25,475 --> 01:24:28,579
<i> ♪ But be forewarned ♪ <i>

1805
01:24:32,649 --> 01:24:37,388
<i> ♪ Look up, look up, look up
To the sky ♪ <i>

1806
01:24:38,622 --> 01:24:39,955
What happened?

1807
01:24:39,957 --> 01:24:41,190
Zak broke up with me.

1808
01:24:41,192 --> 01:24:42,458
He freaked out.

1809
01:24:42,460 --> 01:24:44,058
Oh my love.

1810
01:24:44,060 --> 01:24:45,496
Come here.

1811
01:24:47,530 --> 01:24:49,067
I'm so sorry.

1812
01:24:50,268 --> 01:24:52,067
Did not take too long,
Is not it.

1813
01:24:52,069 --> 01:24:54,202
I hate musicians.

1814
01:24:54,204 --> 01:24:56,307
Give me this little boy.

1815
01:25:04,448 --> 01:25:07,252
- He's very handsome.
- IS.

1816
01:25:08,953 --> 01:25:11,122
Look at those little hands.

1817
01:25:12,555 --> 01:25:14,423
- Hi, Lizzie.
- Hi, Annie.

1818
01:25:14,425 --> 01:25:16,458
Congratulations.

1819
01:25:16,460 --> 01:25:17,692
My God, he's beautiful.

1820
01:25:17,694 --> 01:25:19,230
Thanks.

1821
01:25:20,331 --> 01:25:22,932
Would you like to come in for a while?

1822
01:25:22,934 --> 01:25:24,266
Not all good i already
I'm leaving.

1823
01:25:24,268 --> 01:25:26,968
But thanks.

1824
01:25:26,970 --> 01:25:28,370
Goodbye, Annie.

1825
01:25:28,372 --> 01:25:30,973
You forgot your backpack.

1826
01:25:30,975 --> 01:25:33,044
And your turtle.

1827
01:25:34,712 --> 01:25:37,012
Goodbye.

1828
01:25:37,014 --> 01:25:38,246
I'll make you more comfortable.

1829
01:25:38,248 --> 01:25:40,417
Are you sure?

1830
01:25:53,698 --> 01:25:56,498
Thanks for coming...
grandmother.

1831
01:25:56,500 --> 01:25:59,268
<i> ♪ There's a dream ♪ <i>

1832
01:25:59,270 --> 01:26:01,336
<i> ♪ I've been saving ♪ <i>

1833
01:26:01,338 --> 01:26:04,540
<i> ♪ For a day ♪ <i>

1834
01:26:04,542 --> 01:26:06,308
<i> ♪ Like today ♪ <i>

1835
01:26:06,310 --> 01:26:09,178
<i> ♪ Yellow trees ♪ <i>

1836
01:26:09,180 --> 01:26:11,479
<i> ♪ Indian waters ♪ <i>

1837
01:26:11,481 --> 01:26:14,183
<i> ♪ Flowing softly ♪ <i>

1838
01:26:14,185 --> 01:26:16,384
<i> ♪ On their way ♪ <i>

1839
01:26:16,386 --> 01:26:19,153
<i> ♪ There's a dove ♪ <i>

1840
01:26:19,155 --> 01:26:22,023
<i> ♪ In the treetops ♪ <i>

1841
01:26:22,025 --> 01:26:24,526
<i> ♪ Singing peace ♪ <i>

1842
01:26:24,528 --> 01:26:26,061
<i> ♪ On the wind ♪ <i>

1843
01:26:26,063 --> 01:26:31,066
<i> ♪ Again, again and again ♪ <i>

1844
01:26:31,068 --> 01:26:33,434
<i> ♪ It's just a dream ♪ <i>

1845
01:26:33,436 --> 01:26:36,104
<i> ♪ I've been saving ♪ <i>

1846
01:26:36,106 --> 01:26:38,706
<i> ♪ For a day ♪ <i>

1847
01:26:38,708 --> 01:26:40,444
<i> ♪ Like today ♪ <i>

1848
01:26:41,444 --> 01:26:43,644
<i> ♪ There's some hope ♪ <i>

1849
01:26:43,646 --> 01:26:46,080
<i> ♪ I've been saving ♪ <i>

1850
01:26:46,082 --> 01:26:49,218
<i> ♪ For a day ♪ <i>

1851
01:26:49,220 --> 01:26:51,452
<i> ♪ Like today ♪ <i>

1852
01:26:51,454 --> 01:26:54,589
<i> ♪ Love will come ♪ <i>

1853
01:26:54,591 --> 01:26:56,692
<i> ♪ Love will conquer ♪ <i>

1854
01:26:56,694 --> 01:27:01,499
<i> ♪ Every heart
That beats today ♪ <i>

1855
01:27:21,418 --> 01:27:24,385
She is there.
There.

1856
01:27:24,387 --> 01:27:26,220
I'm not seeing.

1857
01:27:26,222 --> 01:27:28,123
The one with cute hair.
Right there.

1858
01:27:28,125 --> 01:27:29,657
- The one with the ...
- I do not...

1859
01:27:29,659 --> 01:27:31,160
There.

1860
01:27:31,162 --> 01:27:32,794
- Ah yes. clear

1861
01:27:32,796 --> 01:27:35,563
"How could I not see?"
"Cute, is not it?"

1862
01:27:35,565 --> 01:27:37,665
- Do not look.
- Excuse. She is very beautiful.

1863
01:27:37,667 --> 01:27:39,434
Do you think she called me?
to get out?

1864
01:27:39,436 --> 01:27:40,835
Incredible, is not it?

1865
01:27:40,837 --> 01:27:43,138
- She is...
- 100% confirmed, yes.

1866
01:27:43,140 --> 01:27:45,473
She is gold star,
if you understand me.

1867
01:27:45,475 --> 01:27:48,078
I did not understand.

1868
01:27:56,787 --> 01:27:58,454
- Yeah!
- Hi, Ros.

1869
01:27:58,456 --> 01:28:00,656
- Hello, Duncan.
- Hi.

1870
01:28:00,658 --> 01:28:02,290
What a pleasant surprise.

1871
01:28:02,292 --> 01:28:04,660
 Annie, look what they
are playing.

1872
01:28:04,662 --> 01:28:07,399
Dad loved this.
Remember that?

1873
01:28:09,766 --> 01:28:11,568
Do you mind if I sit down?

1874
01:28:16,539 --> 01:28:20,541
I've heard about employment
in Bristol. Cheered up?

1875
01:28:20,543 --> 01:28:23,445
Actually, I decided not to go.

1876
01:28:23,447 --> 01:28:25,280
What? It's a decent college,
finally.

1877
01:28:25,282 --> 01:28:28,483
Yeah, I decided that ...

1878
01:28:28,485 --> 01:28:30,419
I want to have kids.

1879
01:28:30,421 --> 01:28:33,155
- Oh.
- With you.

1880
01:28:33,157 --> 01:28:35,557
- Duncan ...
- I want several.

1881
01:28:35,559 --> 01:28:37,625
...you have got to be kidding,
You do not even like children.

1882
01:28:37,627 --> 01:28:40,528
"You think they're boring."
"Well, I've never had one.

1883
01:28:40,530 --> 01:28:44,199
I bet they will be, by far,
much more interesting than the others.

1884
01:28:44,201 --> 01:28:46,902
She has a grace-like
Pleasure

1885
01:28:46,904 --> 01:28:50,171
She had a certain style

1886
01:28:50,173 --> 01:28:53,541
Some night
All that I know

1887
01:28:53,543 --> 01:28:56,210
Breaking me with a ...

1888
01:28:56,212 --> 01:28:58,847
- We're done for a reason.
- A stupid reason.

1889
01:28:58,849 --> 01:29:01,215
Come on, you idiot.
Stew. Bad.

1890
01:29:01,217 --> 01:29:02,784
Did you have sex with a person?

1891
01:29:02,786 --> 01:29:04,620
just because she had the answer
for an album.

1892
01:29:04,622 --> 01:29:07,455
Which was stupid.
That's exactly what I'm saying.

1893
01:29:07,457 --> 01:29:09,324
That was silly.

1894
01:29:09,326 --> 01:29:12,393
I have forced a lot of
ridiculous thing for years.

1895
01:29:12,395 --> 01:29:14,495
You like what you like.
It is very important to you.

1896
01:29:14,497 --> 01:29:17,232
What makes you who you are.
And that's fine.

1897
01:29:17,234 --> 01:29:18,666
I can be somebody else.

1898
01:29:18,668 --> 01:29:20,501
Are you sure this does not have
nothing to do with

1899
01:29:20,503 --> 01:29:23,604
your idol appears and
give up on me?

1900
01:29:23,606 --> 01:29:24,873
Not!

1901
01:29:24,875 --> 01:29:26,575
That hurt.

1902
01:29:26,577 --> 01:29:28,813
Maybe a little.

1903
01:29:30,180 --> 01:29:31,513
Okay, I do not know.

1904
01:29:31,515 --> 01:29:33,581
He opened my eyes.

1905
01:29:33,583 --> 01:29:36,884
But now my eyes open
They are looking at you.

1906
01:29:36,886 --> 01:29:39,655
I want you to be happy.

1907
01:29:39,657 --> 01:29:45,393
I'm ready to act
as adults, together.

1908
01:29:45,395 --> 01:29:47,461
Is not that what you want?

1909
01:29:47,463 --> 01:29:49,598
No longer.

1910
01:29:49,600 --> 01:29:51,202
Do not.

1911
01:29:52,670 --> 01:29:54,471
I'm sorry. I do not want

1912
01:30:05,381 --> 01:30:07,782
<i> ♪ Got brass ♪ <i>

1913
01:30:07,784 --> 01:30:09,750
<i> ♪ In pocket ♪ <i>

1914
01:30:09,752 --> 01:30:11,820
<i> ♪ Got bottle ♪ <i>

1915
01:30:11,822 --> 01:30:14,388
<i> ♪ I'm gonna use it ♪ <i>

1916
01:30:14,390 --> 01:30:15,958
<i> ♪ Intention ♪ <i>

1917
01:30:15,960 --> 01:30:18,960
<i> ♪ I feel inventive ♪ <i>

1918
01:30:18,962 --> 01:30:24,566
<i> Gonna make you, make you
Make you notice ♪ <i>

1919
01:30:24,568 --> 01:30:27,436
<i> Dear Tucker ... </ i>

1920
01:30:27,438 --> 01:30:28,970
<i> I received your emails. </ i>

1921
01:30:28,972 --> 01:30:30,973
<i> Congratulations on getting
a place of his own. </ i>

1922
01:30:30,975 --> 01:30:32,840
<i> Sorry for not having
answered before. </ i>

1923
01:30:32,842 --> 01:30:34,509
<i> I just ...
I was dealing with </ i>

1924
01:30:34,511 --> 01:30:36,714
<i> a lot of decisions
important in my life. </ i>

1925
01:30:38,314 --> 01:30:40,249
<i> I moved to London, </ i>

1926
01:30:40,251 --> 01:30:41,950
<i> Where I'm taking care of the house
from a friend of a friend, </ i>

1927
01:30:41,952 --> 01:30:46,254
<i> and got a job
in a small gallery. </ i>

1928
01:30:46,256 --> 01:30:48,423
<i> Somehow, the world
suddenly it seems </ i>

1929
01:30:48,425 --> 01:30:50,726
<i> I live with the possibilities. </ i>

1930
01:30:50,728 --> 01:30:53,527
<i> I am also
seriously considering </ i>

1931
01:30:53,529 --> 01:30:56,865
<i> have a baby by itself. </ i>

1932
01:30:56,867 --> 01:30:58,634
<i> Last week,
finally I took courage </ i>

1933
01:30:58,636 --> 01:31:01,669
<i> going to a clinic
and start the whole process. </ i>

1934
01:31:01,671 --> 01:31:03,839
<i> Crazy, is not it? </ i>

1935
01:31:03,841 --> 01:31:05,773
<i> Anyway, nothing is certain yet, </ i>

1936
01:31:05,775 --> 01:31:09,346
<i> But regardless of what happens,
I think I'll be fine. </ i>

1937
01:31:11,015 --> 01:31:13,749
<i> I can not believe that the son
Lizzie is already a year old. </ i>

1938
01:31:13,751 --> 01:31:16,585
<i> She must be very
excited about your visit. </ i>

1939
01:31:16,587 --> 01:31:19,687
<i> If you feel like
run away and have coffee, </ i>

1940
01:31:19,689 --> 01:31:23,291
<i> It would be great to see you and
put the news up to date. </ i>

1941
01:31:23,293 --> 01:31:24,893
<i> ♪ Got rhythm ♪ <i>

1942
01:31:24,895 --> 01:31:26,361
<i> ♪ I can not miss a beat ♪ <i>

1943
01:31:26,363 --> 01:31:27,862
<i> I would love it. </ i>

1944
01:31:27,864 --> 01:31:29,731
<i> ♪ Got new skank ♪ <i>

1945
01:31:29,733 --> 01:31:32,701
<i> ♪ It's so reet ♪ <i>

1946
01:31:32,703 --> 01:31:34,803
<i> ♪ Got something ♪ <i>

1947
01:31:34,805 --> 01:31:37,539
<i> ♪ I'm winking at you ♪ <i>

1948
01:31:37,541 --> 01:31:43,445
<i> Gonna make you, make you
Make you notice ♪ <i>

1949
01:31:43,447 --> 01:31:45,479
<i> ♪ Gonna use my arms ♪ <i>

1950
01:31:45,481 --> 01:31:47,883
<i> ♪ Gonna wear my legs ♪ <i>

1951
01:31:47,885 --> 01:31:50,318
<i> ♪ Gonna use my style ♪ <i>

1952
01:31:50,320 --> 01:31:52,720
<i> ♪ Gonna use my sidestep ♪ <i>

1953
01:31:52,722 --> 01:31:55,389
<i> ♪ Gonna use my fingers ♪ <i>

1954
01:31:55,391 --> 01:31:57,793
<i> ♪ Gonna use my, my, my ... ♪ <i>

1955
01:31:57,795 --> 01:31:59,361
Hello.

1956
01:31:59,363 --> 01:32:01,095
Sorry for my absence.
prolonged

1957
01:32:01,097 --> 01:32:04,398
I was watching the news
available

1958
01:32:04,400 --> 01:32:07,535
and formulating an opinion

1959
01:32:07,537 --> 01:32:11,807
with the care and discretion that
I believe this moment asks.

1960
01:32:11,809 --> 01:32:14,375
I'm talking, of course,
of fact

1961
01:32:14,377 --> 01:32:17,079
Tucker has released
a new album.

1962
01:32:17,081 --> 01:32:21,482
<i> Well, I met her
At the bottom of a bottle ♪ <i>

1963
01:32:21,484 --> 01:32:25,853
<i> ♪ There was simply
Nowhere lower left to go ♪ <i>

1964
01:32:25,855 --> 01:32:28,589
Entitled <i> And so, where was I? </ I>

1965
01:32:28,591 --> 01:32:32,794
Your first release
unpublished in 25 years.

1966
01:32:32,796 --> 01:32:34,763
My verdict?

1967
01:32:34,765 --> 01:32:36,630
To mention another critic:

1968
01:32:36,632 --> 01:32:38,099
"What the fuck is that?"

1969
01:32:38,101 --> 01:32:40,669
We have a song
about pleasures

1970
01:32:40,671 --> 01:32:42,937
to read in the afternoons.

1971
01:32:42,939 --> 01:32:46,907
We have a song about
pods grown at home.

1972
01:32:46,909 --> 01:32:49,777
We have a little song
exposing the joys

1973
01:32:49,779 --> 01:32:51,446
of being a stepfather.

1974
01:32:51,448 --> 01:32:55,384
In short,
we have a tragedy.

1975
01:32:55,386 --> 01:32:56,884
Oh, and it has a rhythm machine.

1976
01:32:56,886 --> 01:32:59,653
It has a machine of rhythms
on Tucker Crowe's album.

1977
01:32:59,655 --> 01:33:01,490
What the fuck?

1978
01:33:01,492 --> 01:33:03,724
You must be asking yourself,
like me,

1979
01:33:03,726 --> 01:33:07,629
which led Tucker
to produce this catastrophe

1980
01:33:07,631 --> 01:33:09,764
sick and lifeless?

1981
01:33:09,766 --> 01:33:13,869
Well, there are rumors that
Tucker found love.

1982
01:33:13,871 --> 01:33:16,138
And I'm here to say,
my friends,

1983
01:33:16,140 --> 01:33:18,609
that love does not
matches with it.

1984
01:33:18,611 --> 01:33:23,611
Subtitles by explosiveskull
Translation CamillaC.

1985
01:33:28,786 --> 01:33:32,890
<i> I'll pick you up
Just tell me when you land ♪ <i>

1986
01:33:34,091 --> 01:33:36,724
<i> ♪ It's raining in L.A. ♪ <i>

1987
01:33:36,726 --> 01:33:39,960
<i>♪ And everyone's gone mad ♪<i>

1988
01:33:39,962 --> 01:33:42,863
<i>♪ I'd love to take you
To the desert ♪<i>

1989
01:33:42,865 --> 01:33:45,567
<i>♪ But you hate making plans ♪<i>

1990
01:33:45,569 --> 01:33:50,871
<i>♪ I'll pick you up
Just tell me when you land ♪<i>

1991
01:33:50,873 --> 01:33:55,045
<i>♪ All my songs are sounding
Out of tune ♪<i>

1992
01:33:56,846 --> 01:33:59,147
<i>♪ The ocean's just a trinket ♪<i>

1993
01:33:59,149 --> 01:34:02,049
<i>♪ A gift from me to you ♪<i>

1994
01:34:02,051 --> 01:34:05,120
<i>♪ Want to sing your praises ♪<i>

1995
01:34:05,122 --> 01:34:07,822
<i>♪ 'Cause you've been
Feeling blue ♪<i>

1996
01:34:07,824 --> 01:34:12,928
<i>♪ But all my songs
Are sounding out of tune ♪<i>

1997
01:34:12,930 --> 01:34:16,063
<i>♪ You're a drag queen's dress ♪<i>

1998
01:34:16,065 --> 01:34:18,567
<i>♪ You're a plastic knife ♪<i>

1999
01:34:18,569 --> 01:34:23,638
<i>♪ You're pretty dangerous
And so untrue ♪<i>

2000
01:34:23,640 --> 01:34:27,142
<i>♪ Yeah, it's all been said ♪<i>

2001
01:34:27,144 --> 01:34:29,945
<i>♪ A couple million dead ♪<i>

2002
01:34:29,947 --> 01:34:34,185
<i>♪ Why'd you make me
Fall in love with you? ♪<i>

2003
01:34:36,220 --> 01:34:39,957
<i>♪ When I drop you off at LAX ♪<i>

2004
01:34:41,725 --> 01:34:44,025
<i>♪ I kiss you on the forehead ♪<i>

2005
01:34:44,027 --> 01:34:46,995
<i>♪ I wish you all the best ♪<i>

2006
01:34:46,997 --> 01:34:50,098
<i>♪ I learned you'd never
Stay put ♪<i>

2007
01:34:50,100 --> 01:34:52,267
<i>♪ The last time that you left ♪<i>

2008
01:34:52,269 --> 01:34:56,807
<i>♪ The last time
I dropped you off at LAX ♪<i>

2009
01:35:09,252 --> 01:35:13,490
<i>♪ But if you want
To come back in the spring ♪<i>

2010
01:35:14,757 --> 01:35:17,125
<i>♪ We could go to the movies ♪<i>

2011
01:35:17,127 --> 01:35:20,195
<i>♪ We could do anything ♪<i>

2012
01:35:20,197 --> 01:35:23,264
<i>♪ It's all within reason ♪<i>

2013
01:35:23,266 --> 01:35:26,166
<i>♪ It's all been in my dreams ♪<i>

2014
01:35:26,168 --> 01:35:30,772
<i>♪ If you want to come back
In the spring ♪<i>

2015
01:35:30,774 --> 01:35:33,875
<i>♪ You're a toy I like ♪<i>

2016
01:35:33,877 --> 01:35:36,244
<i>♪ You're a traffic light ♪<i>

2017
01:35:36,246 --> 01:35:38,580
<i>♪ You're the thing
That stops and goes ♪<i>

2018
01:35:38,582 --> 01:35:40,918
<i>♪ For when I move ♪<i>

2019
01:35:42,685 --> 01:35:45,820
<i>♪ But I will never know ♪<i>

2020
01:35:45,822 --> 01:35:47,988
<i>♪ If it's wrong or right ♪<i>

2021
01:35:47,990 --> 01:35:53,130
<i>♪ Why'd you make me
Fall in love with you? ♪<i>

2022
01:36:05,074 --> 01:36:08,977
<i>♪ Juliet ♪<i>

2023
01:36:08,979 --> 01:36:12,112
<i>♪ She waits
In darkened corners ♪<i>

2024
01:36:12,114 --> 01:36:14,816
<i>♪ You'll never find her there ♪<i>

2025
01:36:14,818 --> 01:36:18,053
<i>♪ Because her hair
Is undefined ♪<i>

2026
01:36:18,055 --> 01:36:22,627
<i>♪ I call this color Juliet ♪<i>

2027
01:36:25,228 --> 01:36:29,630
<i>♪ Juliet ♪<i>

2028
01:36:29,632 --> 01:36:33,268
<i>♪ She's cutting diamonds
With her smile ♪<i>

2029
01:36:33,270 --> 01:36:35,169
<i>♪ Because she lies ♪<i>

2030
01:36:35,171 --> 01:36:39,206
<i>♪ She'll leave your life
In fragments ♪<i>

2031
01:36:39,208 --> 01:36:43,280
<i>♪ My one true Juliet ♪<i>

2032
01:36:47,083 --> 01:36:50,184
<i>♪ But you will thank her
For the privilege ♪<i>

2033
01:36:50,186 --> 01:36:52,353
<i>♪ Of her company ♪<i>

2034
01:36:52,355 --> 01:36:56,191
<i>♪ As you step from
The embankment ♪<i>

2035
01:36:56,193 --> 01:37:01,899
<i>♪ She's watching
From the trees ♪<i>

2036
01:37:03,899 --> 01:37:06,202
<i>♪ Juliet ♪<i>

2037
01:37:07,938 --> 01:37:11,339
<i>♪ She'll devour
Your sacred places ♪<i>

2038
01:37:11,341 --> 01:37:13,674
<i>♪ She'll leave them bare ♪<i>

2039
01:37:13,676 --> 01:37:18,146
<i>♪ She wears a thousand faces
But I don't care ♪<i>

2040
01:37:18,148 --> 01:37:21,185
<i>♪ Juliet ♪<i>

2041
01:37:23,987 --> 01:37:27,057
<i>♪ Juliet ♪<i>


 



 

   
 

    

  

 
 
 


